Зараменских Е.С. | КОММУНИКАТИВНЫЕ АСПЕКТЫ СЛОВАРНО-ЛЕКСИЧЕСКОЙ РАБОТЫ НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ЧТЕНИЯ

Рейтинг
[Всего голосов: 0 Средний: 0]

студентка Института педагогики и психологии Московского городского педагогического университета, г. Москва. 

Е-mail: danelen.80@mail.ru

В  статье освещаются некоторые аспекты словарно-лексической работы на уроках русского язык и литературного чтения. Автор пытается доказать неразрывную связь лексической работы и работы по развитию речи учащихся на других уровнях: синтаксическом и коммуникативном.

 

Теория и практика словарно-лексической работы в начальной школе имеют давнюю традицию: ее приемы и методы начали разрабатываться в отечественной методике начального обучения русскому языку еще в середине 19 века выдающимися учеными и методистами того времени: И.И. Срезневским, Ф.И. Буслаевым, К.Д. Ушинским, Д.И. Тихомировым и другими.

В современной  методике преподавания русского языка в начальной школе определены задачи и основные направления лексической работы, разработаны приемы толкования слов, незнакомых учащимся, существуют разнообразные словарно-стилистические упражнения, которые позволяют уточнить применение детьми в практике собственной речи многозначных слов, слов-синонимов и слов-антонимов, паронимов, стилистически нейтральной и стилистически маркированной лексики.

Как отмечают современные методисты, «обучение в начальной школе – это начало систематического «лексического образования человека». Именно в начальной школе в процессе лексической работы развивается внимание учащихся к значению слова,  к более точному употреблению слов в своей речи, воспитывается потребность использовать все богатства  русского языка для выражения мысли в собственной речи, формируется интерес к лексическому богатству родного языка» [3, 439].

Сегодня трудно себе представить урок русского языка или литературного чтения в начальной школе без словарно-лексической работы. Младшие школьники усваивают правописание слов с непроверяемыми орфограммами на уроках русского языка: читают и запоминают такие слова, записывают  их в тетрадях и маленьких индивидуальных словариках, иногда устно составляют словосочетания и предложения с этими словами,  реже – письменно. Объясняются значения новых слов и уточняются новые значения многозначных слов, уже известных младшим школьникам. На уроках русского языка учащиеся знакомятся со многими языковыми понятиями: лексическая синонимия и антонимия, многозначность слова, омонимия, пассивная лексика современного русского языка – архаизмы, фразеологические единицы и некоторые другие. Почти  в каждом учебнике русского языка для начальной школы имеются маленькие «словарики» — орфографические, орфоэпические, список фразеологизмов и некоторые другие справочные материалы.

Можно заметить, что на уроках русского языка в начальной школе преобладает узуальный подход к лексической работе, что вполне оправданно: основной задачей уроков русского языка является освоение системы языковых понятий [2]. Да, иногда учащиеся составляют словосочетания и предложения с некоторыми словами, которые осваиваются на уроках русского языка: «Ученик положил ручку в пенал»;  «Мама купила Вите пенал»; «Пенал лежит на парте».  Мы видим, что  порой предложения с одним и тем же словом не имеют надежной тематической основы, замыкаются внутри самого предложения.

Между тем полноценное овладение лексическими единицами языка требует более широкой коммуникативной основы, некоторого  тезауруса: «В начальной школе особую значимость приобретает коммуникативная направленность образовательного процесса, обеспечивающая эффективность речевого общения учащихся, развитие их межличностных отношений» [6, 91].

Не менее важной является словарно-лексическая работа и на уроке литературного чтения. Кажется, что здесь имеется достаточная коммуникативная основа – работа ведется на основе  текста читаемого произведения. Правда, здесь она сосредоточена не на усвоении норм правописания этих слов и не на усвоении языковых понятий, а на собственно лексических проблемах читаемого текста, например, на толковании слов, которые были не понятны учащимся при чтении. Современная методика лексической работы предлагает несколько способов толкования слов, авторами учебников и учителями начальной школы заранее формируется корпус словарных единиц, нуждающихся в объяснении.  Данное направление словарно-лексической работы было заложено еще в 19 веке и отвечало задаче просвещения учащихся: наряду с объяснением лексического значения слова  попутно подробно рассказывали о самом предмете, сопровождая все это показом картинки, макета, тем самым расширяя кругозор  обучающихся в  начальной школе.

Современный младший школьник  в условиях информационного общества не очень нуждается в расширении своего кругозора: любые сведения он может легко  получить из многочисленных источников. Да и в начальную школу дети приходят с довольно значительным багажом знаний, которые он получил в дошкольном детстве с помощью родителей, телевидения и других информационных каналов. Однако традиции в организации лексической работы на уроках литературного чтения по-прежнему живы, и ведущим направлением по-прежнему является семантизация слов и словосочетаний из читаемого текста, тем более, что в условиях современного поликультурного состава  учащихся в начальных классах данная линия считается первоочередной. По мнению некоторых авторов, это способствует созданию «педагогических условий для «мягкого» включения учащихся-инофонов в процесс обучения русскому языку» [5, с. 293].

Обратим внимание, что новые слова часто пополняют пассивный словарь учащихся, в  меньшей мере – активный. Приведем примеры из педагогической практики. В рассказе М. Горького «Случай с Евсейкой» из учебника литературного чтения для третьего класса УМК «Школа Россия» имеется большое количество наименований морских обитателей, например, «морская звезда», «лангусты», «краб», «актиния», «морская лилия», «креветка», «морская черепаха», «морской пузырь», «сепия», «сифонофоры» и некоторые другие [1]. В активный словарь могут попасть слова, которые до встречи с рассказом М. Горького были известны читателям младшего школьного возраста, например, «морская звезда», «краб», «креветка», «черепаха». Остальные наименования морских обитателей вряд ли удостоятся внимания  учащихся и активного употребления ими в  речи, хотя показать иллюстрацию к этому рассказу с изображением большинства морских рыб и животных, видимо, следует. Думается, что и при пересказе нельзя требовать от учащихся использовать все или большинство названий морских обитателей, однако можно посоветовать им употребить те, которые ученик знает или которые хочет повторить. Так можно усилить мотивацию учебной деятельности младших школьников при создании  собственного текста по материалам прочитанного художественного произведения.

Еще один пример из этой же учебной хрестоматии для третьего класса [1]. В рассказе В. Белова содержится несколько слов лексики ограниченного употребления: «кривоногая», «шельма»,  «блудня», «батявка», «шаромыжник». Это диалектные и просторечные слова, и хотя многие из них, безусловно, не известны третьеклассникам, объяснять значения этих слов вряд ли стоит. Именно на это нацеливает учителя задание к данному тексту в методическом аппарате учебника: «Обрати внимание, как автор описывает  негодование Лидии. Можно ли весь эпизод заменить одним предложением: Лидия ругала Мальку за то, что собака принесла двух щенков?». Казалось бы, вполне разумная  и методически оправданная рекомендация, которая дает образец трансформации отрывка  текста на основе гипо-гиперонимических отношений в лексической системе русского языка: некоторое количество бранной лексики заменяется одним словом родовым понятием – ругала (собаку Мальку). Однако анализ учительских конспектов, выложенных на методических и образовательных сайтах, показывает, что учителя часто поступают наоборот: тщательно и долго объясняют слова из этого рассказа, которые вряд ли обогатят речь воспитанников.

Безусловно, лексика текста, которая составляет его тезаурус должна быть освоена полностью, потому что это основа освоения фактуального содержания произведения, это залог формирования метапредметных читательских компетенций младших школьников [4]. Наконец, ключевые слова лежат в основе совершенствования коммуникативных универсальных учебных действий учащихся, которые сегодня являются наиболее  востребованными.

Полагаем, что коммуникативность словарно-лексической работы сегодня востребована, особенно на уроках литературного чтения. Показателем сформированности навыков смыслового чтения часто являются именно коммуникативные умения. Прочитанный текст надо уметь пересказать, сформулировать выводы, аргументированно доказать, используя материалы художественного текста,  свою точку зрения при анализе и интерпретации текста.

 

Литература

  1. Литературное чтение. 3 класс. Учеб. для общеобразоват. учреждений в комплекте с аудиоприл. на электрон. носителе. В 2- ч. Ч.2. [Л.Ф. Климанова, В.Г. Горецкий, М.В. Голованова и др.]. 2-е изд.- М.: Просвещение, 2013. 223 с.
  2. Методика обучения русскому языку в начальной школе: учебник и практикум для академического бакалавриата / под ред. Т.И. Зиновьевой. – М.: Издательство Юрайт, 2017. 255 с. — Сер. Бакалавр. Академический курс. Модуль
  3. Сильченкова Л.С. Научные основы словарно-лексической работы в начальной школе / Современное русское языкознание и лингводидактика. Сборник научных трудов, посвященный 95-летию со дня рождения академика РАО Н.М. Шанского. 2018. С.438-452
  4. Сильченкова Л.С., Кочеткова Т.Н. Формирование метапредметной и предметной читательских компетенций младших школьников// Начальная школа. 2014. №12. С.29-33
  5. Трегубова Л.СПринципы обучения младших школьников русскому языку в  условиях поликультурной среды // Языковое и литературное образование в современном обществе — 2016: сб. научных статей по итогам Всероссийской научно-практической конференции с международным участием / под ред. Л. В. Савельевой, Г. С. Щеголевой, Е. А. Гогун. СПб.: Изд-во ВВМ, 2016. С. 292–298
  6. Трегубова Л.С. Реализация взглядов М.Р.Львова на проблему развития синтаксического строя речи младших школьников в практике современной начальной школы// Школа будущего. Научно-методический журнал. 2017. № 1. С.90–97

The article covers some aspects of dictionary-lexical work in the lessons of the Russian language and literary reading. The author tries to prove the inextricable connection of lexical work and work on the development of speech of students at other levels: syntactic and communicative.

Key words: method of students’ speech development at the lexical level, communicative orientation of vocabulary-lexical work in primary school.

http://izvestia-ippo.ru/zaramenskikh-e-s-kommunikativnye-aspe/

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *