Титова А.К. | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СКАЗКИ В ОБУЧЕНИИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Рейтинг
[Всего голосов: 0 Средний: 0]

Титова Алёна Константиновна,
студент 5 курса бакалавриата ИППО ГАОУ ВО МГПУ
Направление: педагогическое образование с двумя профилями подготовки: начальное образование и иностранный (английский) язык.

Научный руководитель: Апарина Юлия Игоревна, кандидат педагогических наук, доцент, ГАОУ ВО МГПУ

Система преподавания английского ученикам начальной школы – комплексный процесс. Дети часто отвлекаются от классной деятельности. Задача этой статьи – изучение особенностей преподавания английского языка в начальных классах с использованием материала для активизации познавательной работы. Специалисты рассуждают о том, что знакомство со сказками на занятиях иностранного языка дает возможность совмещения в рамках общей концепции компонентов литературного, лингвистического исследования. Интеграция сказок в процесс изучения материала позволяет анализировать разные типы речевых действий, регулярно отрабатываемых в рамках занятий.

Teaching English to elementary school students is a complex process. Children are often distracted from class activities. The purpose of this article is to study the specifics of teaching a foreign language in primary school using material to enhance cognitive work. Experts argue that acquaintance with fairy tales in the framework of English classes makes it possible to combine the components of literary and linguistic research within the framework of the general concept. The integration of fairy tales into the process of studying the material makes it possible to analyze different types of speech actions that are regularly practiced within the framework of classes.

Общеизвестно, что знакомство с иностранным языком позволяет совершенствовать разные характеристики индивида. Пример – мыслительная деятельность, память, внимание, общая начитанность, активность, приобщение к групповым форматам деятельности, интеллектуальное совершенствование, совершенствование творческих начал. Изучение лингвистики помогает формировать начитанного, социально активного индивида, позволяет познавать культуры других народов. Ученые считают, что для развития такой личности важно создавать образовательные условия, особенно в рамках активной деятельности и времяпровождения, т.е. организовывать досуговую деятельность обучающихся [4], в частности по изучению английского языка.

На сегодняшний день вследствие тенденции гуманитаризации образования в рамках школ весомая роль отводится нахождению результативных форм и методов обучения иностранным языкам. В этой связи, рассматриваемая проблематика определяется аспектом того, что не в полной мере проработаны особенности теории, практики, которые связаны с изучением лингвистики учащимися начальной школы на базе работы с текстом сказок, низкого процента использования рассматриваемого литературного жанра в контексте эмоционального, речевого совершенствования дошкольников; целесообразностью проработки новых форматов учебных пособий для развития детей, принимая в расчет сензитивность.

Этот проблемный аспект длительный период изучали исследователи из России: И.Л. Бим, А.В. Конышева, Е.И Пассов.

Методологические разработки касаемо применения анализируемого литературного жанра в рамках обучения английскому языку в школе  изучаются такими экспертами: Н. Малкина, Е. Ахраменко, А. Андронычева. Эта тема должна изучаться подробным образом в свете ее практического использования в образовательных учреждениях. Ее важность в рамках текущей стадии очевидна. Принимая в рассмотрение новшества в образовательной отрасли, позволяющие учителям интегрировать интересные нововведения, идеи в процесс образования, можно выделить, что сказку можно назвать подходящей формой творчества для учащихся начальных классов. Она предусматривают весомые перспективы для развития творческих начал школьников.

Гипотеза анализа состоит в использовании произведений при обучении английскому языку на ранней стадии в случае, когда анализируется совершенствование психологических процессов относительно учащихся; соблюдаются этапы взаимодействия с учебным материалом; обосновывается общая результативность раннего изучения иностранной лингвистики; раскрывается суть терминов «сказка», «драматизация». Изучается общая роль литературного жанра в контексте стадии обучения; говорится о достоинствах, недостатках этого формата изучения материала.

В целях разрешения задач анализа применялись комплексная методика исследования тематических литературных источников. При написании статьи были подобраны новые источники литературы, соответствующие тематике. Литература помогает обосновать целесообразность ознакомления со сказками в контексте реализации таких задач преподавателями: формирование конкретных умений у учеников; совершенствование речи ученика, коммуникативного навыка; совершенствование психологический функций; тренировка внимания и так далее.

Соответственно, среди важных достоинств сказок можно выделить: информационную насыщенность; индивидуальность; концентрацию лингвистических инструментов; эмоциональное влияние на учащихся. Следует выделить, что сказки способствуют совершенствованию лингвистических, речевых умений школьников, помогают предугадывать события. Применение материала в рамках классных занятий стимулирует учеников пользоваться изучаемой новой лексикой; позволяет совершенствовать память, внимательность, пробуждая тягу к пополнению лексикона, получению знаний. Преподаватели имеют возможность развивать навыки грамотного написания слов учениками. В результате они могут преодолевать грамматические сложности. Сказки хорошо запоминаются учащимися (в том числе специфика их грамматического выстраивания, образовательный формат).

Согласно позиции Е. Ахраменко [3], исследуемый в работе литературный жанр стимулирует людей анализировать специфику английского языка. Автор рассматривает перечень представляемых задач к произведению Tom Tit Tot. Английская народная сказка «Том Тит Том» интересна не только своим сюжетом, но и стилистическим строем. Приведем несколько примеров упражнений при работе с данным произведением:

  1. Задание «Расставьте предложения в правильном порядке».

to laugh /he /begins /stops /Suddenly /and

sat down /and began /in the kitchen, /to cry /on a stool /She

his black /hands/ And /lifted /he

the poor girl /and the skeins,/ told about /and everything/ /So /the pies /him

  1. Задание «Кому принадлежат эти слова? Расставьте: the king, the woman, the daughter, the impet».
1.  “Go you, and bring the best pie  
2.  “Well, if they come again, I will eat them now”.  
3.  “I never heard of anyone who could do that”. “Why are you crying?”  
4.  “Well, I shan’t kill you tonight, my dear, you’ll have your food and your flax in the morning”.  
5.  “I’ll give you three guesses every night to guess my name, and if you don’t guess it before the end of the month you will be mine”.   
  1. Здание «Ответьте на вопросы по тексту»

1) Why was the woman very angry?

2) Why did the king want to marry the girl?

3) Why did the girl agree to marry the king?

4) Where did the king shut the girl?

5) Who helped the girl to guess the impet’s name?

6) What is the end of the story?

  1. Задание «Определите какие утверждения являются верными, а какие неверными. Исправьте неверные утверждения»

1) The girl didn’t want to marry the king.

2) The girl was very frightened, she didn’t know how to spin.

3 The girl didn’t guess the impet’s name.

4) A milkman was coming down the street, and he heard the woman’s song.

5) The king saw the impet in the wood, he was spinning and singing.

  1. Задание «Дополните предложения, используя текст произведения»

1) Go and get one of the pies. I think they …

2) When the impet heard her, he cried awfully and …

3) During eleven months of the year she will have everything that she wants; but the last month of the year she will …

4) I’ll come to your window …

5) And then he laughed and twirled his tail …

  1. Задание «Дополните пропуски, использую предлоги around, in, off, on, away, into, at, down»

1) The king was coming … the street, and he heard her song. And he turned his tail ….

2) The next day, her husband took her … the room, and there was the flax and her food.

3) Then he looks … her and says: “Woman, there’s only tomorrow night, and then you’ll be mine!”

4) And he flew …. “Oh”, says he, “I was hunting today, and I went very far … the wood.

5) So I got … my horse, and I went forward.

  1. Задание «Представьте себя в роли одного из героев произвеения и расскажите от его имени о:

— доме;

— маме;

— замке короля.

  1. Задание «Разыграйте диалог между королем и бесенком».
  2. Прочитайте произведение и нарисуйте:

1) портрет девочки;

2) замок короля;

3) дом мамы девочки.

В научном труде А. Андронычевой [2] анализируется применение сказок в рамках анализа грамматических основ. Согласно позиции исследователя, исследуемая в статье методика занятий воздействует на этап познавания материала. Но стадия разъяснения в этом случае может затягиваться. Предлагается задействовать дополнительную информацию к учебно-методическому комплексу «Spotlight». При этом демонстрируется методика проектирования основ психологической подготовки учащихся для возможности изучать грамматические основы. Анализ сказки можно разделить на ряд занятий, чтобы весомый информационный объем не вел к сложностям в рамках освоения данных.

Г. Абрахимова в собственной статье, которая говорит о применении сказок в рамках изучения материала на иностранном языке с учениками [1], рассуждает относительно специфики фонетических сказок. Пример: «Сказка о Мистере Язычке», «Сказка о Занятой Обезьянке», «Сказка о Госпоже Произношение». Их можно использовать на ранней стадии обучения, потому что речевой аппарат учащихся не настроен на произнесение фонетики анализируемого языка. Абдрахимова делает упор на то, что сказка должна предполагать общую краткость. Этот аспект важен для возможности поддерживать необходимый темп занятия.

Помимо фонетических сказкок, на разных этапах урока, целесообразно применение грамматических сказок, например «Сказка о порядке слов в предложении», «Сказка об отрицательной частице not», «Сказка I am…». Грамматическая сказка не должна предполагать излишней наглядности, отвлекающей учащихся от анализируемого феномена. Такое произведение должно соответствовать имеющейся специфике обучения. Также грамматическая сказка должна быть лаконична, не иметь излишней наглядности, а также соответствовать конкретным условиям обучения.

Сказки, организованные на базе произведений детской литературы, представляются полезным источником исследования зарубежной лингвистики (англоязычные произведения). Это своего рода дополнительный обучающий материал для тех, кто учится в начальных классах. Таинственная атмосфера литературных произведений влияет на общую ценность, уникальность жанра. Литература способствует появлению эмоционального отклика на события произведений. Это базис включения учащихся в познавательный процесс в качестве действующих лиц литературного повествования. Произведения помогают школьникам пополнить общий лексикон, учат моральным принципам, соответствующим ценностным ориентациям. Сказки зачастую задействуют в рамках обучения английскому, они имеют весомое значение при обретении лингвистических умений. Сказки предполагают элемент краткости, включают интересный сюжет. В итоге ученики могут познавать аспекты грамматики, пополнять собственный лексикон, получать сведения относительно моральных принципов. Они стимулируют школьников учиться, с воодушевлением подходить к занятиям. В диалогах рассматриваемых произведений воссоздаются базовые коммуникативные ситуации («Знакомство», «В гостях»). Это дает возможность стимулирования речи учащихся, получения навыков общения через сказку. Может задействоваться интерактивная методика, в рамках применения которой учащиеся общаются с учителем, а также другими школьниками. Изучение материала на основе сказки способствует изучению составляющих национальной культуры. Они выражаются в литературном лингвистическом стандарте. В произведениях отражается языковой, а также страноведческий фактор. Их можно назвать индивидуальными составляющими смысла изучаемого материала. В итоге совершенствуется навык коммуникации на иностранном языке посредством исследования базовой информации.

Важные достоинства рассматриваемых литературных произведений:

  • лингвистическая аутентичность,
  • информационная содержательность,
  • концентрация лингвистических средств,
  • эмоциональное влияние на получателя данных.

Важно достигать того, чтобы учащиеся с интересом относились к изучению материала, анализировали лексику (не только сюжетные перипетии). Прослушивание произведения на языке оригинала подталкивает учеников ознакомиться с другими литературными произведениями на английском языке (более сложная литература). Очень важно, по мнению Ю.И. Апариной, воздействовать на обучающихся таким средством дидактического воздействия как адаптивная речь учителя. Это средство предоставит возможность развивать интерес изучаемому материалу у младших школьников [3, с. 106].

Исследование литературы позволяет сделать вывод, что сказка – это не в полной мере изученная методика обучения устной разговорной речи на в рамках раннего этапа обучения английскому языку. Сказку можно назвать комплексным жанром литературы. Например, вопрос правильной трактовки произведения младшими школьниками можно назвать открытым. Еще необходимо отметить, что, даже принимая во внимание каждый положительный аспект применения сказок при обучении детей английскому языку, данная методика не используется повсеместно.

Часто ранняя стадия изучения материала сопровождается монотонным заучиванием слов, выражений. Данный аспект приводит к тому, что у учащихся не наблюдается мотивация, а также желание продолжать изучать зарубежный язык. Соответственно, прослеживается отсутствие весомого объема аналитической информации касаемо изучаемой тематики. Эффективность применения литературных произведений на ранней стадии изучения иностранного языка предопределяет востребованность будущего анализа темы, но нужно принимать в расчет совершенствование психологических процессов индивида, роль сказок на этапе обучения младших школьников, достоинства, недостатки такого формата изучения материала.  Особенно важно выделять временной отрезок для работы с литературными произведениями. Наиболее плодотворная работа со сказкой может быть организована в рамках внеурочной деятельности и дополнительного образования. Проведенное исследование доказывает, что сказка, постановка спектаклей является наиболее привлекательной и сложной формой организации внеурочной деятельности обучающихся [5].

 

Список источников

  1. Абдрахимова Г.Г. Использования сказок на уроках английского языка в начальной школе // StudNet. 2020. №2.
  2. Андронычева А.С. Дидактическая сказка как способ формирования психологической готовности к изучению английской грамматики в начальной школе / А. С. Андронычева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2021. — № 28 (370). — С. 39-43.
  3. Апарина Ю.И. Адаптивная речь в содержании профессиональной подготовки учителя начальных классов//Начальная школа – 2006. – №12. – С. 105-107.
  4. Иванова Е.В., Виноградова И.А., Нестерова О.В., Маякова Е.В. Концепция развития образовательных условий московских школ // Современные проблемы науки и образования. 2019. № 4. С. 129 -139.
  5. Маякова Е.В., Павлова А.С. Организация внеурочной деятельности: результаты исследования среди студентов и педагогов // Мир образования – образование в мире. – 2021. – № 3. – С. 121-131.

 

http://ippo.selfip.com:85/izvestia/titova-a-k-ispolzovanie-skazki-v-obu/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *