Т.А. Сайгина | ФОРМИРОВАНИЕ ГРАЖДАНСКОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ К РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

Рейтинг
[Всего голосов: 0 Средний: 0]

студент Московского городского педагогического

университета

E-mail: say.tt@mail.ru

 Автор статьи рассматривает проблему поиска путей формирования основ гражданской идентичности младших школьников в курсе русского языка. Выявлена специфика понятия «гражданская идентичность», исследована роль ознакомления с фразеологизмами для процесса формирования гражданской идентичности, приведены методы работы с фразеологическими единицами.

В эпоху цифровой глобализации доступ к многочисленному разнообразию источников информации может негативно влиять на формирование моральных ценностей ребёнка. Известно, что младший школьный возраст является сензитивным периодом. Поэтому важно помочь детям обрести нравственные ориентиры и определить свою гражданскую роль. В этой статье рассматривается процесс формирования гражданской идентичности посредством обращения к фразеологии на уроке русского языка. Работа с выявлением значений устойчивых выражений и изучение истории их происхождения открывает детям традиции и обычаи, особенности русского менталитета, а также обогащает речь.

Сказанное выявляет необходимость обращения к понятию «гражданская идентичность». Д.В. Григорьев рассматривает гражданскую идентичность как свободное отождествление себя с народом (российской нацией), включённость человека в культурную, общественную жизнь страны, ощущение причастности к будущему, настоящему и прошлому российской нации» [5: с. 173].

Согласно установкам федерального государственного образовательного стандарта главным личностным результатом в области русского языка и литературы является «воспитание российской гражданской идентичности», «осознание своей этнической принадлежности», «знание истории, языка и культуры своего народа» [6: с. 1].

В этой связи подчеркнём, что формирование гражданской идентичности обучающихся является одной из важнейших задач, стоящих перед каждым учителем русского языка, поскольку этот предмет содержит в себе наиболее концентрированное представление о культурно-историческом опыте народа. Важно отметить, что педагог должен не только открыть школьникам доступ к культурному наследию страны, но и обеспечить ощущение причастности к общественному процессу.

При формировании патриотических чувств необходимо вызвать у школьника эмоциональное переживание и установить глубокие ассоциативные связи. Как отмечает Э.В. Криворотова, это тем более значимо, поскольку «именно активная мыслительная деятельность, побуждаемая определёнными мотивами и проявляющаяся в осознании целей и задач, является важнейшим условием и необходимым элементом учебного процесса» [2: с. 168].

Стимулировать интерес к историческому прошлому и культурным традициям страны учитель может посредством углубленного изучения лексики, фразеологизмов русского языка.

Лексика русского языка содержит в себе много культурных и исторических фактов прошлого и настоящего страны. Важнейшим из лексических явлений являются фразеологизмы, которые отражают быт, культуру и опыт предшествующих поколений. Поэтому при формировании гражданской идентичности обращение к русской фразеологии можно назвать целесообразным, поскольку главной целью работы в этой области является выявление взаимосвязи истории, культуры и языка. Работа по выявлению значений различных фразеологических единиц и изучению истории их происхождения позволит младшему школьнику ознакомиться не только с новым языковым явлением, но и с особенностями жизни и быта русского человека в прошлом и настоящем. Процесс получения знания, передающегося таким образом много лет, обеспечит ощущение причастности к русской культуре.

Обратимся к работе с фразеологией на уроке русского языка. Структура взаимодействия с фразеологизмами должна быть организована так, чтобы в процессе обучения формировалась гражданская идентичность. Это можно осуществить посредством построения ассоциативных связей и предоставления школьнику возможности чувственного осмысления полученной информации. Будет уместно использование фразеологических оборотов, которые положительно и наиболее ярко характеризуют жизнь русского человека и его самого в разные периоды.

При работе с устойчивыми выражениями, которые могут вызвать у школьника определённого рода ассоциации, в первую очередь, необходимо выявить значение приведённого фразеологизма: попасть впросак – оказаться в неприятном, неловком или невыгодном положении из-за своей оплошности или неосведомлённости [7: с. 341].

После толкования фразеологизма необходимо перейти к изучению его происхождения для формирования ассоциативных связей; обучающиеся знакомятся с текстом:

Возникновение фразеологизма связано с бытом старых русских прядильщиков, канатных мастеров. Просак – верёвочный, канатный стан, на котором в старину сучили веревки. Он представлял собой сложную сеть веревок, тянувшихся от прядильного колеса до саней, где они скручивались. Для прядильщика попасть в такой стан одеждой или бородой означало лишиться и того, и другого, а порой — и жизни. С утратой реалии забылось прямое значение оборота и укрепилось переносное. 

Как видим, этот фразеологизм отражает работу с устройством быта предшествующего поколения. Указание способа и причины образования устойчивого выражения и определение понятия «просак», в свою очередь, обеспечивают формирование у школьников ассоциаций. Этот приём поможет ребёнку запомнить фразеологизм, чтобы использовать его в своей речи.

Для формирования гражданской идентичности при работе в области лексики и фразеологии возможно использование и другого типа работы. Чтобы выявить значение и рассказать о происхождении следующего устойчивого выражения, учителю необходимо привести небольшую историческую справку: Загнать за Можай – очень далеко отправить, выслать кого-то [4: с. 240].

Происхождение фразеологизма ученики узнают из текста:

Существует две версии происхождения приведённого фразеологизма. Под Можаем подразумевается разговорное название города Можайска, который находится на западе Московской области. Согласно первой версии, оборот появился во время отступления Наполеона из Москвы. Согласно второй, во время изгнания польских войск из России.

Обращение к историческим фактам, которые свидетельствуют о победоносных событиях прошлого, о силе и отваге российской армии, формирует положительное отношение к значимым эпизодам истории России и вызывает у детей чувство гордости за свою страну.

Таким образом, работа над выявлением значения фразеологизмов, изучение их происхождения и определение способа их образования способствует формированию интереса младших школьников к культуре и истории страны, позволяет ощутить причастность к её прошлому, настоящему и будущему, а, следовательно, на этом основании происходит формирование гражданской идентичности младшего школьника – будущего ответственного и верного гражданина своей великой страны.

 

Литература

  1. Канакина В.П., Горецкий В.Г. Русский язык: 3 класс: учебник: в 2 частях / 14-е изд., перераб. – Москва: Просвещение, 2023. – (Школа России). [Текст]. Ч. 1. – 159 с.
  2. Криворотова Э.В. Формирование лингвистического мышления учащихся как условие их интеллектуального развития: специальность 13.00.02: дис. … д. пед. наук / Криворотова Эльвира Владимировна. – Москва: МПГУ, 2007. – 428 с.
  3. Криворотова Э.В. Проблема развития лингвистического мышления и её отражение в трудах М.Р. Львова // Школа будущего. – –№ 1. – С. 51-57.
  4. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русских поговорок. – М.: ЗАО «ОЛМА Медиа Групп», 2007. – 784 с.
  5. Григорьев Д.В. Как школа формирует у детей российскую идентичность // Народное образование. – 2015. – №1. – С. 174–176.
  6. Приказ Министерства просвещения РФ от 31 мая 2021 г. № 287 «Об утверждении Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (с изменениями и дополнениями).
  7. Фразеологический словарь: https://djvu.online/file/z7q1Gf8xauyHr

 

http://izvestia-ippo.ru/t-a-saygina-formirovanie-grazhdanskoy/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *