Слободян Полина Максимовна | ПРИМЕНЕНИЕ ИГРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ ЧТЕНИЮ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Рейтинг
[Всего голосов: 0 Средний: 0]

ГАО ВО Московский городской педагогический университет,

Институт педагогики и психологии образования

Направление: педагогическое образование с двумя профилями подготовки (начальное образование и английский язык).

SlobodyanPM347@mgpu.ru

Научный руководитель: кандидат педагогических наук, доцент Апарина Ю.И.

 В статье рассматривается важность применения игровых технологий на уроке английского языка при обучении чтению. Автор указывает на принципиальные отличия русского и английского алфавита и обосновывает необходимость целенаправленной работы над навыком чтения.     В статье предлагаются различные варианты игр, способствующие развитию навыка чтения младших школьников и повышению их мотивации в изучении иностранного языка.  В исследовании обосновывается важность регулярного проведения игр на уроках.

The article reveals the importance of using game technologies in English lessons when teaching reading. The author points out the fundamental differences between the Russian and English alphabets and justifies the need for purposeful work on reading skills.  The article offers various variants of games that contribute to the development of reading skills of younger schoolchildren and increase their motivation in learning a foreign language.  The study substantiates the importance of regular games in the classroom.

При обучении иностранному языку, одно из ведущих положений по важности и доступности занимает чтение, которое рассматривается как самостоятельный вид речевой деятельности. А именно, чтение — это довольно сложный процесс, который направлен на понимание прочитанного через восприятие буквенных символов [4]. Чтобы привить интерес к чтению, существует множество игр, которые могут упростить этот трудный процесс обучения. Чем больше игровых приемов и наглядности использует учитель, тем богаче и интереснее проходят уроки и прочнее усваивается материал. Использование игр помогает разнообразить учебный процесс, развивает творческое воображение школьников, учит их применять знания практически, анализировать, сравнивать и обобщать информацию.

При знакомстве с английским алфавитом обучающиеся сталкиваются с различными трудностями, так как есть существенные различия между русским и английским алфавитами. Чтобы научиться читать, детям нужно знать все буквы алфавита, уметь их называть и понимать, какой звук соответствует каждой букве.  Орфографическая система английского языка использует 26 букв, 146 графем (буквосочетаний), которые передают 46 фонем [3]. При этом только некоторые из этих букв как по значению, так и по форме совпадают с русскими. Есть также буквы, которые существуют в обоих языках, но их чтение отличается, поэтому они являются самыми сложными.  К тому же существуют зеркальные буквы, которые могут путать детей. Остальные буквы совершенно новые.

Чтобы разнообразить изучение букв, для запоминания их графического образа можно использовать различные игры. Например, «Find the letter»: ученикам предлагается лист бумаги, где в хаотичном порядке расположены буквы, кто быстрее найдет и аккуратно раскрасит названную учителем букву, тот выиграл. Можно использовать игру «Make the letter»: предлагается разделить детей на команды и каждой команде необходимо будет составить букву английского алфавита из предложенных учителем элементов, а затем назвать её.

Но знания алфавита недостаточно, чтобы научится читать. В английском языке существуют определенные правила чтения, которые достаточно сложны для младших школьников. К примеру, чтение гласных под ударением в закрытом и открытых слогах и перед согласной «r»; чтение сочетаний согласных букв (ph, th, ng, sh, ch), а также букв «c» и «g» в разных положениях.

На каждом уроке необходимо повторять правила чтения. Для этого хорошо подойдёт игра – «The snowman of words».. Учитель говорит первое слово, например, cat, а дети в соответствии правилу, называют слова, где «с» читается как /k/: car, cake, cow, carrot и т.д., создавая первый «снежный ком». Затем учитель называет слово с другим звуком, так должно получится три «снежных кома». Если детям сложно по началу подбирать слова, учитель может предложить им набор слов, из которых нужно будет выбрать. Также, как разминку в начале урока можно проводить игру «A chain of words». На определенное правило чтения учитель поочередно показывает заранее подготовленные карточки со словами, а дети, в свою очередь, начинают читать по цепочке, ученик, совершивший ошибку, выбывает из игры. Кто прочитал все слова правильно и остался в «цепочке» — выигрывает. Неправильно прочитанные карточки помечаются, а потом вновь проговариваются хором. Другая игра — «A house for words». Класс делится на 2-3 группы, в зависимости от количества правил, которые нужно повторить. Каждой команде дается так называемый домик для слов. Например, у одной из команд он будет в виде нарисованного мяча, в котором пока живёт только слово ball. В этот «мяч» они будут складывать слова, в которых «a» произносится, как звук [ɔː]. Ещё одна интересная игра, способствующая развитию воображения — «The Indian Chief». Детям предлагается задание прочитать цепочку слов. Объясняется, что каждое слово – это мишень, в которую нужно попасть из лука: правильно прочитанное слово – успешный выстрел, а неверно прочитанное – промах.   Первым стреляет капитан, читая слова, а остальные ученики хором повторяют за ним. Если капитан ошибается, он получает «ранение». Команда спасает капитана, хором правильно произнося слово, но затем выбирает нового капитана, который продолжит игру. Так продолжается, пока не найдется самый сообразительный капитан. Важно, чтобы дети внимательно следили за своим капитаном, независимо от количества прочтений цепочки слов. Для создания атмосферы игры можно использовать игрушечный лук и повязку с перьями для капитана. Ю.И. Апарина указывает, что дидактические игры на уроках иностранного языка в начальной школе способствуют повышению продуктивности учебного процесса [1, с. 14].

С освоением техники чтения, одновременно должно осуществляться с развитием навыков извлечения информации из прочитанного. Для этого существуют задания, которые ориентированы на это, они также способствуют лучшему пониманию ребёнком коммуникативной функции чтения. То есть перед учителем стоит задача не только научить ребенка читать, но и научить понимать смысл прочитанного.

Чтобы дети осознавали смысл, а не просто произносили слова во время чтения, им необходимо знать перевод. Для запоминания значения слов подойдет игра «A broken phone». Для этого им нужно разбиться на два звена. Преподаватель, размешав картинки и расположив их в стопки на разных столах, слова на одном и картинки на другом, выстраивает ребя в ряд по своим командам.  Первый участник берет верхнюю карточку со словом и читает ее про себя, после чего шепчет прочитанное следующему, и так продолжается до последнего человека. Последний выбирает картинку, соответствующую услышанному слову. Побеждает правильно соединившая пары команда. Также можно задействовать игру «An encrypted proverb». Учитель показывает детям пословицу в виде одного слова: Theearlybirdcatchestheworm. Обучающимся нужно расшифровать текст пословицы и по-своему объяснить её значение. Это упражнение способствует запоминанию зрительного образа слов, а также осмыслению прочитанного. Очень важно, как отмечает Ю.И. Апарина, воздействовать на обучающихся грамотной и вариативной адаптивной речью, являющейся средством дидактического воздействия на уроках иностранного языка в начальной школе [2, с. 240].

Таким образом, применение дидактических игр во время освоения правил чтения на уроках английского языка мотивирует детей к обучению снимает монотонность с занятий, улучшает качество обучения, содействует развитию памяти, внимания, расширению словарного запаса.

 

Список использованной литературы:

  1. Апарина, Ю. И. Геймификация в процессе обучения лингвострановедческому аспекту на уроках иностранного языка / Ю. И. Апарина, Е. И. Коваль // Известия института педагогики и психологии образования. – 2022. – № 1. – С. 11-15. – EDN UKHUVO.
  2. Апарина, Ю. И. Адаптивная речь учителя как средство дидактического коммуникативного воздействия на младших школьников / Ю. И. Апарина // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2007. – № 1(45). – С. 238-240. – EDN IIVXGN
  3. Балина Л.Г. Обучение чтению младших школьников на уроках английского языка // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – – С. 1581–1585. – URL: http://e-koncept.ru/2016/96235.htm (дата обращения: 22.09.2024);
  4. Судина, И. И. Трудности текстов для чтения при обучении иностранному языку / И. И. Судина // Символ науки: международный научный журнал. – 2022. – № 7-2. – С. 29-32. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=49239765 (дата обращения: 22.09.2024);

http://izvestia-ippo.ru/slobodyan-polina-maksimovna-primenen/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *