Сабаева С.С., Шкурина М.А. | Коммуникативный подход как основа обучения английского языка детей младшего школьного возраста

Рейтинг
[Всего голосов: 5 Средний: 4.8]

Сабаева С.С.
студент 4 курса ИППО ГАОУ ВО МГПУ
г. Москва
Е-mail: SabaevaSS@mgpu.ru

Шкурина М.А.
студент 4 курса ИППО ГАОУ ВО МГПУ
г. Москва
Е-mail: ShkurinaMA@mgpu.ru

Научный руководитель: Бутурлова Вера Владиславовна, асс. департамента методики обучения, ИППО ГАОУ ВО МГПУ

В статье рассматривается коммуникативный подход как способ повышения качества иноязычного общения детей младшего школьного возраста. Создание естественной языковой среды и осуществление в ней игровой и физической деятельностей способствуют стихийному овладению речевых навыков на уроках английского языка в начальной школе. В связи с этим предлагаются методические рекомендации, соблюдение которых позволит достичь желаемого результата.

В нынешнее время наблюдается тенденция к изучению английского языка – он укоренился во многих странах, в том числе и в России, что объясняет желание родителей приобщать своих детей к данному языку уже с раннего возраста. Однако многие педагогические исследования свидетельствуют о снижении качества усвоения иностранного языка, особенно у младших школьников. Это связано с тем, что современная методика преподавания языков нацелена, скорее, на отработку учащимися определенных грамматических структур и лексических единиц, при этом, оказавшись в ситуации общения, ребенок оказывается неспособным поддержать диалог даже на примитивном уровне.

Актуальность развития коммуникативных навыков и умений на начальном этапе изучения английского языка прослеживается и по сей день, т.к. общение является неотъемлемой частью жизни любого человека. В связи с этим следует обратить особое внимание на исследования в области коммуникативных методов обучения английского языка. Создаваемая в этих целях модель обучения ИЯ/ второму языку нацелена не только на приобщение обучаемых к новому для них средству общения, но и на оказание им помощи в ориентации посредством языка в различных сферах жизни нового для них общества [3, с.9]. Кроме того, большое влияние на разработку собственного подхода к данному вопросу оказали такие американские психолингвисты, как С.Крашен (S.Krashen) и Т.Д.Террел (T.D.Terrel), которые отмечали, что в качестве важнейшего условия овладения коммуникативной компетентностью выделяется доступность предоставляемой языковой информации, т.к. это дает возможность получить навыки речевого общения латентным, т.е. неосознанным образом. Подобную мысль высказывал в своём труде А.А. Алхазишвили: он указал на необходимость создания на занятиях английского языка естественной ситуации коммуникации. Конечно же, нельзя обойти стороной положение А.Н. Леонтьева о рассмотрении общения как самостоятельного вида деятельности, где другие сферы, в частности игра и учение, выступают как его формы.

Таким образом, освоение техник иноязычного общения в начальной школе представляется нам весьма целесообразным, поскольку по ходу их освоения учащиеся удовлетворяют свои речевые неучебные потребности внешне не проявляющимся для них способом.

Чтобы младшие школьники овладели средствами общения и смогли применять их в иноязычной среде, необходимо ставить на уроках такие задачи, которые могут быть разрешены посредством взаимодействия педагога и учеников. Важно помнить, что данный курс направлен на детей, которые относительно недавно начали свою познавательную деятельность, а следовательно, игра всё ещё занимает весомое место в их повседневной жизни и именно она должна выступать как основа практики общения. Например, детям надо накормить Винни-Пуха. В заданной языковой среде отработка лексики по теме «Food» носит скрытый характер, т.к. эмоционально более значимо для малышей не оставить их любимого персонажа голодным. То есть, в процессе решения подобной задачи ученики, безусловно, удовлетворяют свою коммуникативную потребность, но лексические единицы они закрепляют, сами того не замечая.

Подчеркивая значимость игры на раннем этапе изучения языка, следует выделить основные игры-упражнения, которые могут быть использованы для достижения коммуникативной цели:

  • игра-упражнение под музыкальное адаптированное сопровождение, что помогает детям имитировать иностранную речь и осваивать её содержание;
  • игра-соревнование. Например, когда детям нужно как можно быстрее показать предмет называемого цвета;
  • игра как деятельность, в которой воссоздаются социальные отношения между людьми вне условий конкретной утилитарной деятельности.

Также следует указать, что достаточно значительный опыт эффективной коммуникации ребенок приобретает в период, когда его вербальные возможности раскрыты не в полной в мере, отсюда имеет место задействование физической активности учеников, которой так не хватает в начальной школе. Движение позволяет детям взаимодействовать с учителем и друг другом при «отсутствии слов». Педагог демонстрирует выполнение команды и подкрепляет её голосом, задача учащихся – отработать данное действие: сначала в группах или парах, а затем самостоятельно. Благодаря такому подходу младшие школьники могут осуществить коммуникативный акт посредством движений и соответствующих им лексических единиц, которые усваиваются стихийно. Например, преподаватель на каждом занятии показывает закрытие книги или окна и говорит «close» – уже через 2 урока дети будут активно использовать это слово в своей речи в процессе общения, хотя они и не пытались выучить его преднамеренно.

Исходя из всего вышесказанного, выделяют следующие принципы построения данных занятий:

  • активность (ребенок осознанно вовлечен в речевую деятельность и не является пассивным участником диалога);
  • доступность (отбираемая для усвоения информация должна быть посильной и актуальной для детей, следовательно, большинство заданий следует представлять в виде игр и коммуникативных ситуаций);
  • личностное общение (цель обучения – взаимодействие людей друг с другом);
  • концентрическая организация вводимого материала (введенный языковой материал должен регулярно отрабатываться в дальнейшем).

Важно понимать, что рассматриваемый нами подход не противостоит известным методикам, а лишь заставляет обратить внимание на те аспекты, которые ранее не были рассмотрены, а именно на становление психологических установок общения в иноязычной среде, где развитие языковых навыков носит латентный характер.

По нашему мнению, проведение данного курса может быть осуществлено уже в первом классе, однако надо соблюдать следующие рекомендации:

  • частота занятий – 3 раза в неделю;
  • продолжительность уроков – не более 30 минут;
  • отсутствие домашнего задания;
  • наличие рефлексии по завершении каждого занятия;
  • разнообразие уроков, задействование стихотворений и песен на изучаемом языке.

В виду такой нестандартной методики первые занятия будут новы и интересны для детей, они будут активно участвовать в выполнении команд за счёт решения игровых задач; стараться делать задания лучше других, что влечёт за собой развитие сопернического духа; также учащиеся попадают в ситуацию успешности, способствующая их учебной деятельности. Помимо этого, важно обращать внимание на качество выполнения заданий: многие ученики просто имитируют речь своих товарищей, однако это вовсе не является фактом отсутствия обучения. Напротив, это даёт учителю возможность понять, у кого из детей более медленный темп усвоения информации.

По итогу каждый из учеников будет способен назвать предметы, которые использовались в играх, а больше половины детей овладеют фразами, которые позволят им высказать собственное мнение и отношение к этим объектам. Кто-то сможет построить более сложное по конструкции предложение, в котором расскажет про себя и свою деятельность.

Хочется отметить, что если на первых занятиях иноязычная среда состоит преимущественно из речи учителя, то уже к концу программы она снизится на половину, поскольку ученики смогут сами разговаривать и поддерживать общение с преподавателем и друг другом. Не менее важен тот факт, что на протяжении всех уроков использование русской речи минимально.

В дальнейшем дети освоят различные виды речевой деятельности, они смогут с легкостью овладеть навыками связанного и грамотного чтения, хотя развитие данного умения первоначально ставится как второстепенная задача, а не основная.

Данной статьей мы хотели показать, что обучение иноязычному общению младших школьников может быть организовано в качестве самостоятельного вида деятельности. Однако это возможно только в том случае, если педагог сможет создать такие условия, в которых ситуация общения между ним и учащимися будет равным, поскольку при подобном подходе совместная деятельность учителя и детей и их успешность в обучении занимает особое место. Таким образом, активное внедрение коммуникации в образовательный процесс не только позволит ученикам овладеть навыками общения и поведения в естественной иноязычной среде, но и поможет в будущем, на дальнейших этапах овладения английским языком, что повысит эффективность процесса обучения в целом.

 

Литература

  1. Алхазишвили, А. А. Основы овладения устной иностранной речью/ А.А. Алхазишвили. – М.: Высшая школа, 1998. ̶  127 с.
  2. Борисов, Е. А. Влияние ролевой, коммуникативной игры на обучение английскому языку/ Е. А. Борисов // Иностранные языки в школе. ̶ 2002.  ̶  №3.  ̶  С. 29-31.
  3. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя/ Н.Д. Гальскова. ̶  2-е изд., перераб. и доп.  ̶  М.: АРКТИ, 2003.  ̶  192 с.
  4. Леонтьев, А.А. Психология общения/ А.А. Леонтьев. – 3-е изд. – М.:  Смысл, 1999. – 365 с.
  5. Krashen S.D, Terrell T.D. The natural approach: Language acquisition in the classroom/ S.D. Krashen, T.D. Terrell. ̶  Prentice hall Europe, 1983.  ̶  185 с.

Abstract. The article considers the communicative approach as a way to improve the quality of foreign language communication of primary school children. The creation of a natural language environment and the implementation of play and physical activities in it contribute to the spontaneous acquisition of speech skills in English lessons in elementary school. In this regard, methodological recommendations are proposed, thanks to what the desired result will be achieved.

Keywords: natural environment, play activity, actions.

http://izvestia-ippo.ru/sabaeva-s-s-shkurina-m-a-kommunikativn/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *