Лыфарь Е.И. | НАГЛЯДНОСТЬ В ОБУЧЕНИИ ЛЕКСИКЕ ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА НА ПРИМЕРЕ УРОКА «РОЖДЕСТВО В ВЕЛИКОБРИТАНИИ» (на примере английского языка)

Рейтинг
[Всего голосов: 12 Средний: 4.3]

бакалавр ИИЯ ГАОУ ВО МГПУ

г. Москва

lenalyfar@yandex.ru

По материалам научно-практического семинара «Методические и лингвистические аспекты обучения иностранному языку»

Статья посвящена значению наглядности в обучении лексике английского языка детей младшего школьного возраста. Автор анализирует статью Мещеряковой Е.В., Мещеряковой Ю.В., Исаевой У.А., в которой раскрываются разнообразные методы расширения словарного запаса детей при помощи предметной и образной наглядности. В работе автор предлагает план-конспект урока по теме «Christmas in Britain», делая акцент на разных видах наглядности в усвоении лексики.

Обучение лексике детей младшего школьного возраста один из важных аспектов в овладении иностранным языком.

Существуют различные способы введение иноязычных слов в активный словарный запас школьников младших классов. Так, например, на уроках иностранных языков, часто используют наглядность, проявляющуюся в разнообразных видах. Для того, чтобы правильно применять данный способ запоминания новой лексики, стоит более детально разобраться в значении данного понятия.

В педагогическом словаре наглядность рассматривается как построение обучения на конкретных образцах, которые воспринимают обучающиеся через зрительные, моторные и тактильные ощущения. В этом случае наглядность обеспечивается благодаря ТСО, картинкам, фотографиям и т.д. [3].

С другой стороны, наглядностью могут выступать особые «средства языкового и экстралингвистического характера, используемые для контроля и самоконтроля знаний, навыков, умений». Разновидностями наглядности выступают языковая (тексты по фонетике и аудированию); неязыковая наглядность (серии картин, сюжеты фильмов, различные изображения); графическая (таблицы, схемы, карты, диаграммы и др.) [1].

Наряду с другими принципами обучения, учет наглядности или принципа наглядности необходим на начальном этапе обучения иностранному языку [5].

Вопросы предметной и образной наглядности для расширения словарного запаса и формированию лексических навыков обучающихся отражены в статье Мещеряковой Е.В., Мещеряковой Ю.В., Исаевой У.А.   Данная работа раскрывает разнообразные методы формирования навыков и расширения словарного запаса детей младшего школьного возраста при помощи предметной и образной наглядности. Авторы раскрывают каждый вид наглядности и приводят конкретные примеры. Особое внимание уделено цифровой наглядности. Создатели статьи делятся полезными ссылками на различные интернет ресурсы и говорят об актуальности их использования.  В качестве ключевого доказательства приводятся исследования, проводимые на базе школы, которые подтверждают эффективность методики. Обобщая результат проведенного исследования, авторы предлагают пользоваться методом предметно-образной наглядности на занятиях по английскому языку. При помощи использования наглядных материалов разного характера. Данный метод понижает утомляемость, мобилизует психическую активность и пробуждает интерес к занятиям английским [6].

Использование наглядности для овладения лексическим содержанием имеет значение при непосредственном взаимодействии педагога и обучающегося. Нельзя в этой связи не согласиться с мнением Е.В. Маяковой, указывающей в своем исследовании на важную роль постоянной включенности педагога и ученика в совместное дело обучения английскому языку, в котором оба субъекта образовательного процесса сотрудничают между собой. [4].

Проанализировав материал по использованию наглядности приведу пример конспекта — плана урока по теме «Christmas in Britain». Для проведения данного урока можно использовать пособие «Волшебный английский словарик» [2].

  1. Использование языковой и слуховой наглядности: Предисловие про Рождество в Британии (предположительное затраченное время 5 минут). Каждая мысль сопровождается картинкой в слайде. Рассказ состоит из активного вокабуляре, который находится в раздаточном материале у детей. Рекомендовано проверять группу на понимание текста. Спрашивать значения подчеркнутых слов. Самостоятельно переводить сложные конструкции.

In Britain, before two weeks until Christmas, people usually decorate Christmas trees. They use Christmas tree balls, crakers, paper streamers and garlands. The night when Santa Claus comes is called Christmas Eve. In Britain Christmas Eve starts on the 24th of December. Not on the 31st of December!

В Британии за 2 недели до Рождества люди обычно украшают Рождественские ёлки. Они используют ёлочные шары, хлопушки, серпантин и гирлянды. Ночь, когда при ходит Санта-Клаус называется Рождественский Сочельник. В Британии Сочельник наступает 24 декабря, не 31.

Рисунок 1. Украшение улиц в Рождество. Christmas street decorating

Children go to bed and hang their Christmas stockings on a fireplace. And at Christmas Eve Santa Comes to those who are good and put Christmas presents. Don’t forget that in Russia we have Father Frost with his granddaughter Snow Maiden. But in Britain there is only Santa Claus.

Дети идут спать и вешают свои Рождественские носки на камин. И в Рождественсий Сочельник Санта приходит к тем детям, которые хорошо себя вели в течение года, и кладет им Рождественские подарки. Не забывайте, что России у Деда Мороза есть внучка Снегурочка, а вот в Британии существует только Санта-Клаус.

Рисунок 2. Рождественская ёлка. Рождественские носки для подарков.

Использование статической языковой наглядности на примере слов и картинок на слайде. Christmas Tree, Christmas stockings, Christmas tree balls, Christmas presents.

  1. Фонетическая зарядка с использованием тематических скороговорок. Учитель читает-дети повторяют. По 3 раза каждую, увеличивая темп. (5 минут)
  2. Reindeer ride round and round around the town.
  3. Sleepy Santa sleighs silently on the snow sleigh.
  4. Sister Sara saw Santa slowly sleighing on his sleigh.
  5. Упражнение на аудирование. Исполнение песни «We wish you a Merry Christmas» с музыкальным сопровождением в презентации, слова в раздаточном материале. (Рекомендовано, детям заранее ознакомиться с текстом, дома.) (3 минуты)

We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas,

And a happy New Year.

Good tidings we bring

To you and your kin;

Good tidings for Christmas

And a happy New Year!

Now bring us some figgy pudding,

Now bring us some figgy pudding,

Now bring us some figgy pudding,

And a cup of good cheer.

We won’t go until we get some,

We won’t go until we get some,

We won’t go until we get some,

So bring it right here.

  1. Неязыковая статическая наглядность. На раздаточном материале — новая лексика с переводом и картинками: Father Frost – Дед Мороз, Snow Maiden — Снегурочка, cracker — хлопушка, Christmas tree ball – ёлочный шар, New Year tree – новогодняя ёлка, Christmas presents – рождественские подарки, Christmas tree – рождественская ёлка, garland — гирлянда, Santa Claus — Санта-Клаус, snowflake — снежинка, snowman, sparklers – бенгальские огни, Christmas stocking – рождественский носок для подарков, Christmas bell – рождественский колокольчик, paper streamer — серпантин. (5 минут). Учитель проверяет вместе с детьми, устно.

Рисунок 3. Неязыковая статическая наглядность. Новая лексика.

  1. Повторение старого материала. Упражнения выводятся на слайд, дети выполняют письменно в тетради, потом учитель вместе с детьми проверяет, устно.
  • Alice (to have) a lot of Christmas presents.
  • Ann (to wear) a costume of snow Maiden.
  • He (to put) his Christmas stockings on the fireplace.
  • The children (to make) a snowman yesterday.
  • There (to be) sparkles in the box.
  • Her friend (to buy) new Christmas tree ball.
  • My brother (to see) Father Frost near his house.
  1. Неязыковая ситуативная наглядность. Ввод новых слов в активный словарный запас через составление 3 предложений на Past Simple. (7 минут- с учётом чтения по 1 предложению каждым ребенком).

Рисунок 4. Использование новых слов. Using new vocabulary.

  1. Отработка навыков чтения. Каждый ребенок читает по строчке стихотворение. (3 минуты)

It’s Christmas!

It’s Christmas! Merry Christmas!
Yes, it’s merry, merry Christmas,
it’s time for hanging stockings,
It’s time for riding sleighs,
It’s time for jolly greeting,
Snow and holly, overeating,
Oh, I love you merry Christmas,
You’re the best of holidays

  1. Игра «Снежный ком». Ребенок называет слово из новой лексики, следующий за ним ученик называет предыдущее слово и добавляет своё. И так до последнего игрока, пока тот не повторит все слова. (7 минут)
  2. Подведение итогов: выставление оценок, домашнее задание. (2 минуты)

 

Литература

  1. Балыхина Т.М. Словарь терминов и понятий тестологии. М., Издательство МГУП, 2000.
  2. Волшебный английский словарик. Новый год и другие праздники / [авт. -сост.: Л. Зиновьева]. – М.: Эксмо, 2011. – 32 с.: ил. – (Magic Key).
  3. Коджаспирова Г.М., Коджаспиров А.Ю. Педагогический словарь: Для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений. — М.: И; М.: Издательский центр «Академия», 2000. 176 с.
  4. Маякова Е.В. «Взаимодействие взрослого и ребенка в условиях современного образования». «Ребенок в образовательном пространстве мегаполиса». Сборник материалов всероссийской научно-практической конференции (12–13 апреля 2016г.). Текстовое электронное издание. Подготовлено при поддержке Департамента образования г. Москвы./ Под редакцией О.И. Ключко. – Санкт-Петербург: издательство: ООО «НИЦ АРТ», 2016. С. 545–549. URL: http://elibrary.ru/download/elibrarypdf
  5. Маякова Е.В. Содержание обучения английскому языку детей дошкольного возраста. Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2012. № 1 (9). С. 85-90. С. 86.
  6. Мещерякова, Е.В., Мещерякова, Ю.В., Исаева, У.А. Обучение младших школьников английскому языку на основе предметной и образной наглядности / Е.В. Мещерякова, Ю.В. Мещерякова, У.А. Исаева // Проблемы современного педагогического образования. – 2019. – №63-1 – С. 198-201.

http://izvestia-ippo.ru/lyfar-e-i-naglyadnost-v-obuchenie-lek/

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *