Курочкина Е.С. | Театрализация как средство формирования страноведческой компетенции у младших школьников во внеурочной деятельности

Рейтинг
[Всего голосов: 2 Средний: 5]

УДК 373.3

Студент бакалавриата ИППО ГАОУ ВО МГПУ

KurochkinaES@mgpu.ru

 В статье автор рассматривает возможность использования метода театрализации в обучении английскому языку во внеурочной деятельности учащихся начальной школы как эффективного средства формирования страноведческих знаний у детей младшего школьного возраста.

В настоящее время английский язык становится важным элементом социальной жизни, поэтому он является обязательным компонентом обучения в школе. Лингвострановедческий материал всегда был включен в программу через содержание текстов для чтения и аудирования. Широко используются лингвострановедческие материалы, которые дают обучающимся возможность лучше познакомиться с бытом, культурой, традициями, ценностями людей страны изучаемого языка.

Новые учебники, компьютерные технологии сейчас являются обязательной частью не только урока, но и внеурочной деятельности. Только изучение языка, таким образом, становится примитивным и однообразным. Это связано с тем, что есть необходимость в постоянном повышение уровня владения инновационными технологиями для внедрения разнообразного контента. Как известно, ничто не может заменить живое общение, поэтому такой метод как театрализация является уникальной возможностью, позволяющей обучающимся проявить свои творческие способности, усвоить новый лексический материал посредством игры, приобщиться к иноязычной культуре и примерить роль других на себя, не прекращая при этом процесс изучения иностранного языка. Об этом пишет в своей научной работе Порохова А. А. Театрализация также дает возможность учителю изменить свою роль педагога и принять на себя иные роли: организатора, модератора, тьютора, фасилитатора [3].

Элементы театрализации в виде инсценировок и театрализованных игр эффективны при обучении любому предмету, но особенно высока их ценность при обучении иностранному языку. Часто возникают большие трудности при освоении его, которые ведут к потере интереса у ребенка, к определенным языковым барьерам. Данное высказывание подтверждается Апариной Ю.И., которая утверждает, что в случае иноязычного общения единая система значений отсутствует и понять собеседника бывает непросто. Соответственно, речь педагога, на чей пример опирается ребенок, должна быть фасилитативна по форме и содержанию [2, с. 35]. Для решения данных проблем необходимо создать такие условия для детей, в которых они будут чувствовать себя комфортно. Дети быстро и хорошо запоминают то, что вызывает у них эмоциональный интерес. Как известно игра — это важная составляющая в организации обучения и досуга детей. Обыгрывание различных ситуаций, помогает ребенку изучить и понять культуру той или иной страны. Театральные элементы понятны и доступны детям, а освоение нового происходит в атмосфере творческой и неформальной обстановки. Театральная деятельность подражает действительности, в ней ты можешь примерить к себе роль других и ощутить себя совсем иначе.

Знакомство обучающихся с культурой страны изучаемого языка, ценностями, развитие навыков самовыражения, все это возможно осуществить во время внеурочной деятельности. Для того чтобы получше узнать о культуре, например, Великобритании, стоит изучить различные праздники, например, Хэллоуин, Рождество, Пасха, День Святого Патрика, а также узнать, как проводят свой досуг жители страны, какие есть театры и музеи, которые любят посещать англичане.

Важнейшим условием эффективного применения театральных постановок во внеурочной работе считается личностные интересы школьников и их индивидуальные особенности. Всё это создает предпосылки для большей результативности обучения и позволяет осуществлять дифференцированный, а также индивидуальный подход к обучающимся, ставит их в ситуацию выбора, побуждает к большей самостоятельности и активности. На начальном этапе в процессе театрализации ребенок может испытывать внутренний дискомфорт из-за страха публичного выступления или других раздражающих факторов. Чтобы создать для него подходящие условия и включить в работу — необходимо следовать нескольким методическим рекомендациям.

Одна из них — это активное взаимодействие с методическими карточками. Группе представляется комплект карточек, на каждой из которых есть описание героя, фото, чтобы представлять образ и лучше входить в роль, а также речь с новой лексикой, которую ребенок должен сказать в процессе театральной деятельности. Раздачи карточек должна строиться на деятельности учащихся, к примеру, можно использовать поочерёдное чтение английских считалок. Это будет фонетической разминкой и помощью в преодолении барьеров у обучающихся.

Количество смоделированных ситуаций создания сценок ограничено лишь фантазией педагога. Роли, сюжеты, места действия могут быть выбраны абсолютно любые. На просторах интернета представлено большое количество роликов, которые содержат яркие наигранные сценки и ролики о том или ином месте. Их можно использовать в качестве начальной точки придумывания своего сценария для детей или использовать как сопровождающий материал при знакомстве с историей и традициями изучаемой страны.

Стоит также отметить, что при правильной организации педагога, вскоре дети будут выражать свой интерес и предлагать свои идеи, которые они хотели бы воплотить в театрализации. Это заметно облегчит работу педагога, а также послужит знаком, что дети имеют собственный интерес к говорению на английском языке.

Также самым распространённым примером театрализации является инсценирование сказки. Предоставить обучающимся наглядное представление о жизни, традициях, языковых реалиях англоговорящих стран в полной мере можно лишь через театрализацию английской сказки. Педагог, организуя анализ произведения перед переходом к игровым действиям, раскрывает все тонкости фольклорного жанра другой страны, тем самым повышая интерес к изучению литературы и получению новых знаний.

Британская сказочная традиция содержит богатое наследие фольклорных образов, народного юмора, необыкновенных приключений, волшебных событий, традиций и ценностей людей. Существует огромное количество народных сказок, например, такие как:

  • Kate Crackernuts
  • The lion and the cow
  • Peter Simpleton
  • Lazy Jack
  • The Peddler’s Dream
  • Three little pigs
  • Sorcerer’s Apprentice
  • Fairies of Merlin Rock
  • Cherry from Zennor

На примере сказки «Peter Simpleton» хотелось бы описать краткий сценарий работы с детьми.

Педагог перед работой с детьми, подготавливает все необходимые методические разработки: текст с отрывком сказки (действия в королевском дворце), карточки с действующими лицами (simpleton, door keeper, narrator, staircase keeper, king)

Стоит отметить, что карточки имеют разные цвета, в соответствии с уровнем сложности. В каждом классе есть дети, которые проявляют активность в малой степени на уроках. Причинами этого являются: низкий уровень знаний английского языка, излишняя застенчивость, агрессивность, социальная неуверенность или другие личные особенности ребенка. Театрализация позволяет организовывать работу и с одаренными детьми, которые могут проявить себя во внеурочной деятельности. Все методические разработки должны быть составлены в соответствии с психологическими и возрастными особенностями ребенка, об этом пишет в своей статье Апарина Ю.И.  Любой готовый сценарий, должен быть изменен под возможности детей, с целью достижения наиболее гибкого и вариативного подхода для достижения его максимальной продуктивности и эффективности [2, с. 36].

Ребенку предоставляется возможность выбрать ту, которая ему больше нравится. На карточке обозначен портрет героя, его реплика и краткое описание образа, чтобы было легче войти в роль.

Выделим следующие этапы театральной деятельности во внеурочное время:

  1. Знакомство детей с произведением, отрывок из которого предназначен для постановки.
  2. Работа по снятию языковых трудностей. В основном это трудности лексического характера. Разбор новой лексики.
  3. Первичное прослушивание постановки.
  4. Распределение ролей в соответствии с языковой подготовкой, карточки по уровню сложности.
  5. Индивидуальная работа с каждым ребёнком по выразительному чтению его реплик.
  6. Групповая работа – прочтение сказки по ролям. Во время этого этапа учащиеся запоминают слова своей роли и реплики своих партнёров, после которых они вступают.
  7. Выступление.
  8. Рефлексия.

В процессе внеурочной деятельности дети говорят и слушают, а как известно восприятие и понимание иностранной речи — это достаточно сложный вид деятельности. В процессе театрализации дети внимательно слушают друг друга, а также стараются ответить правильно, вступая при этом в диалог, тем самым тренируя и совершенствуя свою речь.

Делая вывод, можно сказать, что театральная деятельность, действительно является важной частью в изучении иностранных языков, в знакомстве с культурой, традициями и историей страны. У обучающихся есть возможность брать определенную интересную роль на себя, они самостоятельно приобретают полезные знания и опыт, раскрепощаются, проявляют таланты и преодолевают языковые барьеры. Благоприятная атмосфера, созданная педагогом на внеурочных занятиях, позволяет ребятам свободно употреблять иностранный язык.

Литература

  1. Апарина Ю.И. Приемы усиления продуктивности вербального воздействия учителя на уроке иностранного языка в начальной школе // Педагогический дискурс: качество речи учителя. Материалы II Всероссийской конференции. Под редакцией Л.Г. Викуловой. Москва, 2020. С. 12-16.
  2. Апарина Ю. И. Фасилитативный подход к обучению аудированию на уроках иностранного языка в начальной школе // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки, 2019. № 10. С. 34-37.
  3. Порохова А. А. Прием театрализации как средство обучения младших школьников английскому языку // Ребенок в современном образовательном пространстве мегаполиса: Материалы VIII Международной научно-практической конференции, Москва, 2021. С. 303-308.

In the article, the author considers the possibility of using the method of theatricalization in teaching English in extracurricular activities of primary school students as an effective means of forming regional knowledge in primary school children.

Keywords: theatricalization, country studies, extracurricular activities, English.

http://izvestia-ippo.ru/kurochkina-e-s-teatralizaciya-kak-sreds/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *