Кулешова О.Д. | ЗВУКОВОЙ ОБРАЗЕЦ В СИСТЕМЕ РАБОТЫ ПО РАЗВИТИЮ ИНТОНАЦИОННЫХ УМЕНИЙ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ШКОЛЫ

Рейтинг
[Всего голосов: 2 Средний: 5]

магистрант ИППО ГАОУ ВО МГПУ,

E-mail: Latina1995@mail.ru

Статья посвящена проблеме социокультурной адаптации обучающихся современной поликультурной начальной школы города Москвы. Автор рассматривает трудности обучающихся-инофонов (как правило, детей мигрантов), возникающих в процессе обучения русской интонации, предлагает использовать в этой работе звуковой образец как эффективное дидактическое средство совершенствования интонационной стороны устной речи.

Активизация миграционных процессов в России определила кардинальное изменение поликультурного состава обучающихся общеобразовательных школ, где становится все больше учащихся, для которых русский язык не является родным. Они испытывают трудности не только в обучении, но и в коммуникативной деятельности, в социокультурной адаптации, которая во многом зависит от уровня овладения русским языком, что представляет сложность для 98% детей-инофонов [2, с. 68].

По данным специального исследования, «в настоящее время в московских школах обучается около 80 тысяч детей мигрантов, более 50% из них в должной мере не владеют русским языком». Наиболее частотными родными языками детей-инофонов являются: азербайджанский, киргизский, таджикский, армянский, узбекский, дагестанские языки и др. Подобная ситуация порождает проблемы для всех участников образовательного процесса [4, с. 5].

Следует подчеркнуть, что политика Российской Федерации реализует установки «на обеспечение реализации функции русского языка как государственного языка РФ, на содействие адаптации мигрантов» [2, с. 65]. Однако сегодня весьма сильны факторы, негативно влияющие на изучение русского языка детьми-инофонами. И в ряду таких факторов особое место занимает именно фактор поликультурной образовательной среды, которая составлена многочисленными языками и культурами разных этносов, состоящих друг с другом в весьма сложных взаимоотношениях. Другим негативным фактором является отсутствие необходимого учебно-методического сопровождения процесса обучения русскому языку детей мигрантов в поликультурной среде, а также недостаточная методическая грамотность педагогов-практиков в данной области [4, с. 6].

Методисты-исследователи констатируют, что гармоничная речевая среда представляет собой положительный фактор овладения языком.  Учащиеся-инофоны, усваивающие русский язык, должны иметь такие возможности: находиться в благоприятной языковой среде, слышать правильную речь, соотносить собственную речь с нормативной (с речью учителя) и др. [2, с. 66-67].

Таким образом, благоприятная речевая среда есть мощный образовательный ресурс, позволяющий формировать у обучающихся-инофонов правильные представления о произносительной культуре, что, в свою очередь, служит базой успешной работы над звуковой стороной речи детей-инофонов.

Понятие произносительной культуры в научной литературе трактуется как «совокупность устно-речевых навыков, необходимых для продуцирования речи в соответствии с литературной нормой» [6, с. 319]. Произносительная культура есть «гармоничное, уместное в рамках конкретной речевой ситуации сочетание в целостном звучании речи ее отдельных сторон: дикционной отчетливости, орфоэпической правильности, интонационной выразительности» [1, с. 27].

В рамках данной статьи обратимся к интонационной стороне звучащей речи младших школьников, к вопросам ее коррекции и развития.

Характеристика интонационной стороны звучащей речи ориентирована на исследование сложившихся в практике современной начальной школы интонационных умений обучающихся. Т.И. Зиновьева выделяет следующие «интонационные умения: 1) умение произносить высказывания соответствующим ситуации тоном; 2) умение оценивать соответствие темпа ситуации; умение менять темп в зависимости от ситуации общения; 3) умение оценивать соответствие громкости определенной ситуации; умение изменять громкость в зависимости от ситуации; 4) умение определять место паузы в речи говоримой с опорой на смысл высказывания; 5) умение выделять в своей речи важные по смыслу слова; 6) умение повышать и понижать голос» [3, с. 117-118].

Современные исследователи (Т.И. Зиновьева, А.В. Богданова, А.Ю. Чирво и др.) отмечают, что востребованные интонационные умения у школьников-носителей русского языка сформированы недостаточно. Обучающиеся в основном удачно используют такое интонационное средство, как паузы; наименее сформированными являются умения, которые относятся к таким интонационным средствам выразительности, как темп, громкость, мелодика; мало развиты умения, связанные с такими интонационными средствами, как тон и логическое ударение. Подчеркивается, что у детей мигрантов имеют место схожие трудности, однако эти трудности отличаются глубиной, устойчивостью, переплетением, связностью между собой. Сказанное объясняет необходимость специальной работы по совершенствованию интонационных умений младших школьников, обучающихся в поликультурной среде.

Значимость этой работы отмечают многие современные ученые-методисты (Т.И. Зиновьева, А.В. Богданова, А.Ю. Чирво и др.), которые указывают: «высокий уровень интонационных умений школьников, во-первых, является залогом усвоения основ культуры устного общения, обучения эффективной коммуникации, во-вторых, обеспечивает изучение грамматики (синтаксиса) и правописания (пунктуации), в-третьих, способствует формированию навыков выразительного чтения» [6, с. 330].

Чрезвычайно важно обеспечить потребности и мотивы живого говорения, поэтому учебный процесс должен строиться так, чтобы речевая деятельность опиралась на мотивы и потребности детей [5, с. 63, 409]. Следует организовывать образовательный процесс так, чтобы обучающиеся сами заботились о совершенствовании своей устной речи, ее звуковой стороны, учились интонационно верно оформлять собственные высказывания [6, с. 285].

Как отмечают А.В. Богданова, Т.И. Зиновьева, А.Ю. Чирво, А.И. Шпунтов, эффективным дидактическим средством совершенствования интонационных умений обучающихся поликультурной начальной школы является звуковой образец –  «аудиовизуальное дидактическое средство, содержащее речевой материал, позволяющий вести целенаправленную работу по наблюдению и всестороннему анализу произносительных особенностей устной речи» [7, с. 26].

Прослушивание и анализ текстов-эталонов звучания обеспечивает возможность обнаружить собственные интонационные недочеты, предупредить появление новых нарушений, создаёт условия для развития произносительной культуры, коррекции интонационной стороны речи детей мигрантов.

Обязательным условием успеха в данной работе является качество звукового образца, где представлены голоса профессиональных артистов, мастеров сцены, чтецов. Образец по содержанию должен быть познавателен, понятен и интересен детям. Процесс восприятия образца не должен быть длительным, не должен «засоряться» сторонними шумами и звуками. После первого прослушивания следует задать вопросы на установление понимания звукового материала. Далее звуковой образец еще раз прослушивается, и учащиеся устанавливают произносительные особенности. Весьма уместны тренировочные упражнения на отработку интонационной составляющей. На завершающем этапе учащиеся правильно воспроизводят прослушанный материал [7, с. 27].  В качестве примера научно-популярной речи можно предлагать обучаемым фрагменты выступлений Н.Н. Дроздова, П. Любимцева, О. Северской и М. Королёвой, серий научно-популярных мультфильмов «Профессор Почемушкин», «Уроки тётушки Совы» и др.  Очевидно, что данное дидактическое средство весьма эффективно для совершенствования интонационных умений детей мигрантов и поможет им социокультурно адаптироваться.

Подводя итоги, сделаем выводы: дети мигрантов испытывают трудности не только при изучении русского языка, но и в коммуникативной деятельности, в социокультурной адаптации; необходимо работать с детьми мигрантов над звучанием их речи, прививать стремление овладевать произносительной нормой; эффективным дидактическим средством совершенствования интонационной стороны речи детей мигрантов является звуковой образец.

Литература

  1. Зиновьева Т.И. Звуковая сторона речи и произносительная культура // Начальная школа. – 2014. – №7. С. 27–33.
  2. Зиновьева Т.И., Афанасьева Ж.В. Исследование поликультурного состава современной начальной школы города Москвы // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: педагогика и психология – 2015. – №1. – С. 65–70.
  3. Зиновьева Т.И. Работа над интонацией в период обучения грамоте: Монография. – М.: Экон-информ, 2011. – 163 с.
  4. Комплексная система обучения детей мигрантов русскому языку и русской культуре в поликультурной начальной школе города Москвы: коллективная монография / Науч. ред.: Т.И. Зиновьева. – М.: Издательство «Перо», 2016. – 231 с.
  5. Львов М.Р. Методика преподавания русского языка в начальных классах: учеб. Пособие для студ. высш. учеб. заведений / М.Р. Львов, В.Г. Горецкий, О.В. Сосновская. – 5-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2008. – 464 с.
  6. Методика обучения русскому языку и литературному чтению: учебник и практикум для СПО / под ред. Т.И. Зиновьевой. – М.: Издательство Юрайт, 2017. – 468 с.
  7. Чирво А.Ю. Звуковой образец как средство совершенствования произносительной культуры младших школьников// Начальная школа. – №10. – 2009. – С. 26-29.

The article is devoted to the problem of socio-cultural adaptation of students of modern multicultural primary school in Moscow. The author examines the difficulties of studying a foreign language (usually children of migrants) occurring in the process of learning Russian intonation proposes to use in the audio sample as an effective didactic tool for improving intonational side of speech.

Key words: socio-cultural adaptation, culture, pronunciation, intonation skills, sound sample.

http://izvestia-ippo.ru/kuleshova-o-d-zvukovoy-obrazec-v-siste/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *