Крылова Е.С. | СОВРЕМЕННЫЕ ПРИЁМЫ ОБУЧЕНИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ ЛЕКСИЧЕСКОЙ ПОЛИСЕМИИ НА ОСНОВЕ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ

Рейтинг
[Всего голосов: 0 Средний: 0]

УДК 372.881.161.1

Магистрант Московского городского педагогического университета

По материалам научно-практической конференции «Новые решения в образовании в эпоху перемен»

В статье рассмотрены современные приемы обучения младших школьников в поликультурной школе. Особое внимание уделяется основной части языка – лексике. Раскрывается одна из трудных лексических тем для учащихся начальной школы – многозначность слова. Представлен ряд заданий с возможностью их дифференциации.

В современной поликультурной школе у учащихся, в том числе детей-инофонов, нередко появляются серьёзные причины сниженной учебной мотивации и дезадаптации. Это обусловлено слабым усвоением русского языка и других школьных предметов. Более эффективный процесс освоения русского языка детьми является серьезным шагом на пути адаптации их в образовательном пространстве и в российском многонациональном обществе в целом.

Требования ФГОС, которые являются едиными для всех обучающихся вне зависимости от первоначального уровня владения русским языком и времени пребывания в России, а также современная обстановка в мире с частичными переходами на дистанционное обучение, требуют поиска современных приёмов обучения.

Для многих обучающихся наибольшие трудности связаны с освоением центральной и основной части системы языка – лексики.

Лексическая сторона русского языка является отдельным элементом языковой системы. В ней происходит организация лексического состава языка, все звенья в котором связаны друг с другом. Вне данной системы не может функционировать и восприниматься ни одно слово языка. В лексической системе открытый и подвижный словарный состав.

Лексика является сложным и отдельным элементом и представляет собой лексическую систему. В ней огромное количество единиц, которые постоянно изменяются под действием времени и заимствований. Единицей лексической системы является слово, обладающее определенным лексическим значением. Лексическое значение слова отражает предмет, его краткую характеристику и является категорией языка.

Лексическая единица зависима от множественных связей реального мира. В ней наблюдаются явления противоположности – антонимия, например, холод-тепло; близости/тождественности – синонимия, например, холод-мороз/равнодушие в зависимости от значения; полисемии — многозначности, например глагол «идти» насчитывают около 30 значений, как в прямом, так и переносном смысле.

Термин «полисемия» дословно обозначает многозначность. «полисемия» от греч. поли – много, сема – знак. Полисемия слова означает, что оно может употребляться в разных значениях» [2, с. 172]. Лексическая полисемия выражается в том, что одно слово может иметь несколько связанных между собой значений. Именно наличие общего смысла между значениями отличает многозначное слово от омонимов (одинаковых по написанию, но совершенно разных по смыслу слов). Определить значение многозначных и омонимичных слов можно употребляя его в контексте или опираясь на изображение. Например, слово «коса» может являться как многозначным словом, так и омонимичным. Коса для срезания травы и коса, идущая от берега, в данном случае слово «коса» является многозначным, так как есть схожесть по форме — изогнутая полоса. А коса для срезания травы и коса из нескольких прядей волос являются омонимами из-за разного лексического значения. Омонимы и многозначные слова можно найти в толковом словаре (проверить себя в случае затруднения). В словаре омонимы имеют отдельную словарную статью, а многозначные слова располагаются в одной статье.

Тема многозначности слова является одной из самых трудных лексических тем для многих младших школьников. Учащимся сложно осознать, что слово имеет не одно значение, а несколько. Проблема и в том, что вне школы дети общаются на родном языке, поэтому процесс пополнения лексического запаса русского языка не поддерживается дома.

Одним из способов предотвращения перечисленных проблем является дифференциация обучения. В данных условиях для обучающихся определяется наиболее рациональный характер работы на уроке.

Дифференциация позволяет создавать условия для обучения каждого учащегося. Достижение которых требует от педагога прежде всего учета индивидуальных особенностей учащихся.

В «Педагогическом словаре» определение дифференциации обучения дается как «это организация учебной деятельности школьников, при которой с помощью отбора содержания, форм, методов, темпов, объемов образования создаются оптимальные условия для овладения знаний каждым учеником» [1, с. 38].

Путем дифференциации обучения достигается совершенствование познавательных возможностей ученика, снижение уровня отставания, расширение и углубление приобретаемых им предметных знаний.

Обучение на основе дифференциации позволяет преподносить материал на различных планируемых уровнях, но не ниже базового, обязательного. Реализация такого обучения предполагает подбор материала различного уровня сложности и объема с постепенным его усложнением или увеличением. Для этого необходимо, во-первых, учитывать индивидуальные особенности ребенка, во-вторых, тщательно отбирать учебный материал, в-третьих, постоянно осуществлять обратную связь (особенно в аспекте проверки степени усвоения и понимания материала).

При изучении ключевой темы «Как определить лексическое значение слова?» в 3 классе нужно формировать определенные лексические умения: определять многозначное или однозначное слово, находить многозначное слово, определять значения многозначного слова, определять слово по лексическому значению, находить многозначное слово в словаре, употреблять многозначное слово в речи. Примерные типы заданий, которые можно предъявлять при освоении данного учебного материала следующие: определи значение слова; узнай слово по его значению; определи, сколько значений у слова; найди многозначное слово, назови его значения; докажи, что это многозначное слово; найди в словаре многозначное слово; составь предложения с многозначным словом.

Предложенные задания можно представить на основе разных способов дифференциации:

  1. Добавление вспомогательного материала; интерпретация и распределение задания на группы по сложности; распределение задания на группы по количеству заданий; увеличение или уменьшение времени выполнения задания; предоставление возможности воспользоваться словарем; предоставление выбора задания.
  2. Использование наглядной семантизации: зрительной; подбора синонимов и антонимов; использование слова в контексте.
  3. Использование технологии сотрудничества: организация парной и групповой работ.

Нами был создан видео-урок по русскому языку с использованием обучения на основе дифференциации и информационных технологий. Выделены задачи урока: обеспечить актуализацию изученного материала о лексическом значении слова; обеспечить усвоение материала о многозначных словах; формировать умение пользоваться словарём; закрепить умение определять лексическое значение слова.

В начале урока учащимся предлагалось посмотреть видеофрагмент – отрывок мультфильма «Бобик в гостях у Барбоса» (с 3:20 до 4:00). Первое задание предполагало получение ответов на вопрос «Что еще может ходить?».

Далее предполагалось отгадывание предложенных загадок и определение лексического значения слова «ходить».

Идёт, гудит.
В два глаза глядит,
Только красный глазок глянет,
Как вкопанная станет. (машина)

 

Он всюду – в поле и в лесу,

Но в дом не попадёт.

Но никуда я не иду,

Покуда он идёт. (дождь)

Это задание можно дифференцировать следующим образом:

  • добавить вспомогательный материал – изображение (например, показать машину в 1 загадке);
  • дать возможность воспользоваться толковым словарем для поиска лексического значения слова;
  • данное задание можно усложнить/облегчить в зависимости от степени трудности загадки, например, возможно увеличение/уменьшение времени на ее разгадывание.

Второе задание. «Определи лексическое значение слова «кисть»».

В этом задании учащимся предполагалось определить, что слово «кисть» имеет несколько значений, поэтому является многозначным. Важно обсудить с детьми, почему это слово является многозначным и как по смыслу связаны его значения.

Данное задание можно дифференцировать следующим образом:

  • добавить вспомогательный материал – несколько изображений слова «кисть» (кисть руки, кисточки для рисования, часть плода – винограда);
  • дать возможность воспользоваться толковым словарем для поиска лексического значения слова;
  • употребить слово в контексте (например, художник достал кисть для рисования).

Третье задание. «Почему шишек стало две?».

Данное задание направлено на работу со стихотворением. Учащимся предлагалось ответить на поставленный вопрос и подумать, какие значения имеет слово «шишка».

Шишки у Мишки

Бросил палку кверху Мишка.

—  Падай в шапку с ёлки, шишка!

Шишка — хлоп по голове.

Шишек сразу стало две.

(Е. Петрищева)

Третье задание возможно дифференцировать следующим образом:

  • добавить вспомогательный материал – изображение разных «шишек»;
  • найти определение слова «шишка» в словаре;
  • найти предложения со словом в нужном значении или составить его самостоятельно.

Четвертое задание. Узнай слово по толкованию его лексического значения.

  1. Уменьшительно-ласкательное название нижней конечности человека.
  2. Опора, нижняя часть мебели.
  3. Нижняя часть гриба, а также стебель растения.

Данное задание можно дифференцировать следующим образом:

  • добавить вспомогательный материал – изображение слова, которое представлено (например, ножку гриба);
  • употребить слово в контексте (например, грибник срезал ножку грибочка).

В качестве закрепления данной темы была разработана игра «Кто хочет стать миллионером». Детям предлагалось воспользоваться QR-code для выполнения заданий.

Использование обучения на основе дифференциации, основанное на индивидуальном подходе, позволяет сделать процесс изучения материала более доступным для всех обучающихся, обеспечить психологический комфорт, вызвать у них познавательный интерес.

Необходимо осуществлять обучение на основе дифференциации при изучении других тем и ярусов русского языка.

 

Литература

  1. Коджаспирова Г.М., Коджаспиров А.Ю. Педагогический словарь: Для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений. — М.: И; М.: Издательский центр «Академия». — 2000. — 176 с.
  2. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики. Правила хорошей речи. — Издание 7. М.: Айрис пресс — 2007. – 199 с.

The article deals with modern methods of teaching primary schoolchildren in a multicultural school. Much attention is given to the main part of the language — lexis. One of the most difficult lexical points in Russian lessons is the polysemy. A number of tasks with the possibility of their differentiation are given.

Keywords: teaching, differentiated learning, vocabulary, lexical system, word, lexical meaning, lexical polysemy, polysemous word, homonym, multiculturalism.

http://izvestia-ippo.ru/krylova-e-s-sovremennye-priyomy-obuchen/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *