Камал Д.М. | ТРУДНОСТИ ОСВОЕНИЯ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА ПОДРОСТКАМИ-РУСОФОНАМИ

Рейтинг
[Всего голосов: 6 Средний: 5]

Магистрант ГАОУ ВО «Московский городской педагогический университет», Москва, Россия (129226, Москва, Сельскохозяйственный проезд, 4), e-mail: kamal.dm@mail.ru

В статье рассмотрены особенности обучения китайскому языку детей младшего подросткового возраста, проанализированы отечественные и зарубежные исследования развития мотивации изучения такого иностранного языка, как китайский. Рассматриваются основные трудности освоения китайского языка подростками-русофонами.

За последние десятилетия в связи с происходящими изменениями во внешнеполитической деятельности России значительно возрос престиж знания восточных языков. Например, из года в год, наблюдается тенденция увеличения количества учеников, желающих изучать китайский язык. В указанной ситуации необходимость мотивировать детей и подростков к освоению языка излишняя. Однако сама специфика китайского языка предполагает длительность и трудоемкость процесса его изучения.

Важно, чтобы трудности, обусловленные его специфическими особенностями, не препятствовали формированию устойчивого мотивационного компонента у обучающихся с самого начала обучения. В противном случае сложность психологического восприятия принципиально новых способов записи лексических единиц языка и произношения фонетических элементов может стать непреодолимым барьером на пути изучения языка, падением учебной и познавательной мотивации. В этой связи организация процесса обучения китайскому языку должна учитывать психологические особенности его освоения.

Непременность учета возрастных особенностей школьников при организации процесса обучения неразрывно связана с тем, что период учебы в школьном учреждении сопряжен с наступлением периода зрелости. Этот период выделяется сложностью развития индивидуальных качеств [1, 3, 7].

В период с 11 до 15 лет способность подростка к осмысленной регуляции поведения не до конца развита. Часто наблюдается неоправданный риск, неспособность предугадывать результаты собственных действий. Это этап формирования взглядов, нрава и жизненной самоидентификации. Логическое мышление учащихся в этом возрасте недостаточно сформировано, у детей нет привычки к аналитическому подходу изучения предметов [3].

Объем механической памяти подростков от 11 до 15 лет по сравнению с объемом механической памяти ребенка меньше. Таким образом, ученикам, которые только приступают к изучению китайского языка, весьма трудно выучить большое количество символов, написание которых необходимо запомнить. Также необходимо запомнить соотнесение символов с семантической, а не фонетической составляющей слова. Ученикам в данный отрезок времени зачастую бывает трудно усвоить весь накопленный словарный запас, используя фонетические и грамматические нормы. Таким образом, возрастные особенности учеников, начинающих изучать китайский язык, обязательно должны учитываться при организации учебного процесса.

Одним из важнейших факторов успешного обучения китайскому языку является мышление обучающихся. Не принимая во внимание логику китайского языка, нельзя научиться общаться на нем. Освоение китайского языка позволяет развить логическое мышление и речь. Китайская грамматика отличается четкой структурой предложения, точностью в использовании грамматических конструкций и форм. В результате возникает подвижность и гибкость взаимосвязей образных, логических и действенных компонентов мышления. Овладение китайским языком – своеобразная тренировка, развивающая мышление, поскольку изучение китайской письменности формирует функции обоих полушарий головного мозга. Изучение китайского языка развивает память, образное мышление, дает возможность приблизиться к культуре и истории великого китайского народа. Считают, что левое полушарие отвечает за формирование отвлеченных понятий, а также за логическое мышление, грамматику. Правое полушарие отвечает за формирование слов-символов, слов-образов. Стоит упомянуть о характеристике разницы в мышлении китайцев от представителей иных культур (в связи с иероглифической письменностью) выдающегося китаиста Н.А. Спешнева: «Китайцы мыслят конкретно-символически, тогда как все другие – абстрактно-понятийно». Если у всех диалектический путь познания идет «от живого созерцания к абстрактному мышлению и от него к практике», то «… у китайцев этот процесс идет к конкретному мышлению и от него к практике» [6].

Необходимо также упомянуть о сложностях, возникающих у обучающихся при освоении китайской письменности. Китайские иероглифы часто имеют несколько значений, объединяющие в одно целое явления жизни человека и его восприятие. Сам иероглиф не дает никакой информации о грамматических признаках слова, а лишь значение, что также значительно влияет на его восприятие [5].

Начиная изучение китайского языка не все обучающиеся способны справиться с полным объемом преподаваемого языкового материала. Из исследований психологов известно, что левое полушарие головного мозга воспринимает иероглифы. По этой причине у учеников на первых порах обучения происходит реорганизация типа мышления. По окончании этого периода возможна адаптация к китайскому языку, использующему иероглифическую письменность, а также можно начать увеличение трудности преподаваемого материала. По этой причине, изучая китайский язык, необходимо попытаться понять скрытый смыл иероглифа, а не только выучить особенности начертания иероглифа и его значение. Необходимо трудолюбие и упорство, только в этом случае становится возможным свободное владение китайским языком.

Очередной трудностью, с которой сталкиваются начинающие китаисты, становится тональное произношение – в китайском языке четыре тона, которые влияют на семантическое значение слова. В данном случае ученикам необходимо понять, что фонетическая сторона китайского языка требует времени и терпения для того, чтобы научиться различать на слух тоны, а также слоги, непривычные для русскоязычных обучающихся [2].

На начальном этапе обучения китайскому языку необходимо присутствие устойчивой учебной мотивации. Ученики осваивают материал более эффективно, если они мотивированы и понимают насколько оправданы методы и приемы обучения. Под мотивацией изучения иностранного языка понимают систему импульсов побуждающего свойства, которые направляют учебную деятельность на совершенствование владения иностранным языком, а также стимулирует к развитию потребностей постижения иноязычной речи [5].

Формирование и развитие устойчивой учебной мотивации предполагает тщательный отбор преподавателем учебных материалов, представляющих коммуникативную значимость, а также побуждающих к мыслительной активности обучающихся. Для уроков необходимо подбирать тексты, которые основаны на реальных ситуациях из жизни, возможно активное использование иллюстрационного материала, облегчающего усвоение материала, а также развивающего мотивацию изучения китайского языка. Преподавая китайский язык необходимо особое внимание уделять материалам лингвострановедческого цикла. Это позволяет обучающимся не только приобрести универсальные знания и освоить дополнительные иероглифику и лексику, но и способствует поддержанию заинтересованности страной изучаемого языка, повышению уровня мотивации в целом [2].

Необходимость в знаниях, определяющих жизненный успех, значимы для развития и функционирования психических процессов обучающихся. По этой причине учителю необходимо оказывать им помощь в получении знаний, развитии навыков и умений, соответствующих их возрастным особенностям, а также в формировании этических и эстетических убеждений, мировоззрения посредством изучения китайского языка и культуры.

Литература

  1. Букчина Н.А. Сравнительный анализ мотивации учения подростков (середина XX века — первое десятилетие XXI века) // Письма в эмиссия.оффлайн: электронный научный журнал. СПб, 2012. №7. — С. 18-25.
  2. Масловец О. А. Методика обучения китайскому языку в средней школе: учеб. пособие / БГПУ. – М.: Восточная книга, 2012. – 188 с.
  3. Поставнев В.М. Поставнева И.В., Дудин С.И. Психология в педагогическом образовании // Известия института педагогики и психологии образования. 2017. №2. С. 4-15.
  4. Рубцова, А.В. Продуктивная лингводидактика: учебное пособие /А.В. Рубцова, Н.И. Алмазова, Ю.В. Еремин. — СПб: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2012. – 115 с.
  5. Семенов В.И., Семенова О.Н. Программа по китайскому языку. М.: ООО «Буки Веди», 2016. – 188 с.
  6. Спешнев Н.А. Китайцы: особенности национальной психологии. М.: Каро, 2017. — 336 с.
  7. Цаплина О.В. Позитивная психология в образовании // Современная психология: теория и практика. Материалы Х международной научно-практической конференции. 2013. С. 130-135.

THE DEVELOPMENT OF RUSSIAN TEENAGERS’ CHINESE LANGUAGE LEARNING MOTIVATION

Kamal D.M.

Moscow City University, Moscow, Russia, 129226, (Moscow, Selskoxozyajstvennyj proezd, 4), e-mail: kamal.dm@mail.ru

In the article features of teaching the Chinese language of children of younger teenage age are considered. Domestic and foreign studies of the development of the motivation for studying the Chinese language are analyzed. The main difficulties in mastering the Chinese language by teenagers are described in the article.

Key words: development of motivation, Chinese language, Russian-speaking teenager.

http://izvestia-ippo.ru/kamal-d-m-trudnosti-osvoeniya-kitaysko/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *