Иномова Ёкутхон Одилжон кизи | МОТИВАЦИЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ К ИЗУЧЕНИЮ ЯЗЫКА ПУШКИНСКОГО ВРЕМЕНИ

Рейтинг
[Всего голосов: 0 Средний: 0]

Иномова Ёкутхон Одилжон кизи, Коканд, КГПИ

Научный консультант Кахарова Н.Н.

Данная статья посвящена материалу, способному мотивировать учащихся изучать и понимать самобытность языка пушкинского времени. Эта самобытность устанавливается через отношение критиков к изменениям лексики и других единиц в языке пушкинского времени, через анализ творческого наследия Пушкина, передачу семантического содержания лексических и иных изменений в языке.

Abstract: this article is devoted to material that can motivate students to study and understand the originality of the language of Pushkin’s time. This identity is established through the attitude of critics to changes in vocabulary and other units in the language of Pushkin’s time, through the analysis of Pushkin’s creative heritage, the transfer of the semantic content of lexical and other changes in the language.

Общепризнанным является тот факт, что русский литературный язык берет свои истоки именно в пушкинском времени, и в наибольшей степени в творчестве великого русского поэта. Однако обучающиеся в школе узнают об этом замечательном периоде только сам факт формирования языка. Как изменялась лексика, появлялись новые слова остается им неизвестно. Анализируя произведения литераторов пушкинской поры можно найти языковые явления, связанные с обогащением словарного состава языка, например, «ряд одно коренных слов, связанных отношениями последовательной производности» [1, с. 262]. Цель настоящей статьи – собрать и обработать материал фактов и критических замечаний, характеризующих литературный процесс той эпохи с точки зрения его влияния на становление литературного языка. «Необходимо стремиться пробуждать у школьников способность «видеть» и «слышать» красоту русского слова, развивая воображение, создавать условия для возникновения разнообразных ассоциативных связей при рассмотрении словесных образов в художественном тексте» [5, с. 333].

Белинский неразрывно связывает развитие русского литературного языка в новой русской литературе с ее стремлением к национальности и самобытности. Русская литература начинается только с Пушкина, потому что пульс русской жизни бьется в его поэзии», — писал он в статье «Русская литература за 1840 год. Мнение авторитетного критика поможет учащимся осознать, что не только русская литература, но и сам литературный язык появляются именно в пушкинскую эпоху.

Борьба русского критика за пушкинский реализм в русской литературе проникнута глубоким патриотизмом. Критик видел важное преимущество произведений Пушкина в их яркой национальной самобытности, выражающей лучшие черты передовой национальной культуры русского народа, ведь А.С. Пушкин был носителем не только книжного языка образованного сословия, но и простонародного языка, перенятого им от няни, Арины Родионовны. Именно из этого биографического факты жизни поэта обучающиеся могут сделать вывод о значимой роли народной речи в формировании и становлении русского литературного языка.

В этом смысле творчество Пушкина было знаменем для Белинского в его борьбе против реакционных теорий славянофилов, которые хотели привести русский язык к славянским образцам, к знаменитому «хорошилищу в мокроступах», а также против космополитов, которые пренебрегали всем народным русским, пресмыкаясь перед всем иностранным. Эта мысли имеет не только познавательную но и воспитательную ценность для обучающихся современной школы.

В борьбе за новую, национальную литературу на собственном самобытном языке Белинский по-новому решил вопрос о национальном и общечеловеческом в искусстве. Без национальной формы содержания, утверждал он, невозможно создавать произведения, обогащающие отечественную и мировую культуру. Великий критик противопоставил наследие Пушкина ложному патриотизму реакционных типов вроде Кукольника, Полевого, Загоскина и вместе показал ничтожество безродного космополитизма. Обучающиеся смогут увидеть, что реакционные литераторы не оставили следа в языке, в отличие от талантливого и прогрессивного Пушкина.

Белинский видел величие Пушкина в том, что его творчество проникнуто национальной гордостью, любовью к русскому народу, его языку; яркая национальная самобытность произведений Пушкина, по мнению Белинского, служит основой их общечеловеческого значения и творческого начала, в том числе и в образности и выразительности языка. «Только сфера посредственности, – обосновывает свою мысль Белинский, – отличается безличным сообществом, для которого нет ни времени, ни нации, ни цвета, ни тона…» Так от Великого критика обучающиеся узнают о вкладе величайшего поэта в формирование русского литературного языка.

Пушкин вполне национальный поэт не только в тех произведениях, где «он выразил чисто русское содержание в чисто народной форме», но и в тех, где жизнь изображена не русская. Пушкин национальен потому, что, даже описывая совершенно чужой мир, он «смотрит на него глазами своей национальной стихии». Великий критик принимает эти слова Гоголя как правильное определение характера национальной самобытности пушкинской поэзии. Причем следует обратить внимание учащихся, на то что средства выражения этой самобытности именно языковые.

Белинский определяет главный признак национальности произведений Пушкина следующим образом: «Поэзия Пушкина удивительно верна русской действительности, изображает ли она русскую природу или русские характеры: на этом основании общий голос назвал его русским национальным народным поэтом». Разгадать тайну народной жизни — «для поэта значит уметь быть одинаково верным реальности, изображая как низшие, средние, так и высшие классы». Изучение изобразительных языковых средства А.С. Пушкина можно начать на уроке литературы и продолжить на уроке русского языка.

Белинский особенно подчеркивает удивительную способность поэта делать поэтическими самые прозаические, обыденные предметы и явления, на которые прежние поэты не обращали внимания: «Пушкину не нужно было ехать в Италию за картинами прекрасной природы: прекрасная природа была у него под рукой здесь, в России, на ее плоской и однообразной степи, под ее вечно серым небом, в ее печальных деревнях и ее богатых и бедных городах. То, что было низким для прежних поэтов, было благородным для Пушкина; то, что для них было прозой, для него было поэзией». Ссылка на национальный характер творчества Пушкина имела огромное значение для развития русской литературы XIX века: развития в русле использования нового литературного русского языка на народной основе.

Критики 20-30-х годов прошлого века почти единодушно называли Пушкина «русским Байроном». Белинский категорически возражал против такого определения. Пушкин – настолько оригинальное и великое явление литературы, что неправильно ставить его в творческую зависимость даже от такого крупного поэта. Великий критик с презрением отзывается о реакционных «ценителях искусства», которые пытались представить Пушкина только как подражателя иностранным писателям. На примере литературного направления, начатого Пушкиным, Белинский показывает огромный вклад русского народа в мировую литературу.

Приведенный материал может быть использован в числе прочего для обучения русскому языку как неродному. «При изучении иностранного языка, в том числе и русского, нужно обратить внимание на словарный запас данного языка, как и при помощи каких единиц, образуется то, или иное слово» [2, с.]. Именно работа с оригинальными языковыми средствами А.С. Пушкина может дать обучающимся основания для понимания степени оригинальности и самобытности поэта и признания его роли в становлении русского литературного языка. Обращаясь к литературе пушкинского времени, «на уроках русского языка, мы достигаем поставленной цели, организуем класс, обогащаем знания учащихся и делаем урок интересным» [3, с 526]. Ведь «инновационные методики – это не только цифровые технологии, но и новое содержание обучения» [4, с. 540].

 

Литература

 

  1. Кахарова Н.Н. К проблеме идентификации комплексных единиц русского словообразования // Молодежь и наука: реальность и будущее. материалы IX Международной научно-практической конференции: в 2 тт. 2016. С. 262-263.
  2. Кахарова Н.Н. О комплексных единицах русского словообразования // Молодежь и наука: реальность и будущее. материалы IX Международной научно-практической конференции: в 2 тт. 2016. С. 264-265.
  3. Кахарова Н.Н. Применение информационных технологий при изучении русского языка в начальной школе // Молодежь и наука: реальность и будущее. Материалы XI Международной научно-практической конференции. Редколлегия: Т.Н. Рябченко, Е.И. Бурьянова. 2018. С. 526-527.
  4. Мирзаюнусова З.И. Роль инновационных методик в развитии речи учеников // Молодежь и наука: реальность и будущее. Материалы XI Международной научно-практической конференции. Редколлегия: Т.Н. Рябченко, Е.И. Бурьянова. 2018. С. 538-540.
  5. Попова Е.И. Работа над поэтическим словом как средство развития познавательного интереса учащихся // Молодежь и наука: реальность и будущее. Материалы VIII Международной научно-практической конференции. 2015. С. 332-335.

http:// izvestia-ippo.ru/inomova-yokutkhon-odilzhon-kizi-motivac/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *