Фролова А.О. | АНГЛИЙСКИЙ ФОЛЬКЛОР КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Рейтинг
[Всего голосов: 1 Средний: 5]

Студентка ИППО ГАОУ ВО МГПУ

Педагогическое образование с двумя профилями подготовки

(начальное образование, иностранный язык)

Nastyuha_007@mail.ru

 Автор статьи рассматривает английский фольклор как средство формирования лингвострановедческой компетенции у младших школьников на примере анализа УМК «Spotlight».

 Изучение иностранного языка на начальном этапе обучения неразрывно связано с использование английского фольклора в процессе обучения. Его малые жанры такие, как рифмовки, считалочки, скороговорки, пословицы и поговорки постоянно используются педагогами, как материалы для обрабатывания отдельных звуков, ударений и интонации. Как можно заметить, богатое разнообразие фольклорных форм позволяет успешно использовать их в процессе изучения иностранного языка.

Использование английских фольклорных жанров на уроках иностранного языка в начальной школе позволит обучающимся познакомится с бытом, культурой и традициями народов Англии непосредственно через песни, колыбельные, пословицы, стихотворения, поговорки, сказки.

Основоположниками лингвострановедения в России считаются Е. М. Верещагин и В. Г. Костомаров. Они утверждали, что использование страноведческих фактов в процессе изучения языка и определенных приемов для ознакомления обучающихся с новой для них языковой культурой, поможет познакомиться с прошлым и настоящим народов страны изучаемого языка.

Формирование у обучающихся знаний национальных обычаев, традиций страны изучаемого языка, способности извлекать из различных единиц языка страноведческую информацию и пользоваться ею является лингвострановедческой компетенцией.

Ключевым компонентом содержания современных учебно-методических комплексов по иностранному языку является английский фольклор.

Нами был проанализирован УМК «Spotlight» авторов Быкова Н. И., Дули Д., Поспелова М. Д., Эванс В. на предмет наличия соответствия содержательного компонента английского фольклора и соответствие поставленных целей и задач.

Одной из главных целей программы «Spotlight» авторы выдвигают «приобщение детей к новому социальному опыту с использованием английского языка: знакомство младших школьников с миром зарубежных сверстников, с детским зарубежным фольклором и доступными образцами художественной литературы».

Так как современный учитель выполняет множество ролей, то при организации иноязычного общения и взаимодействия учащихся на уроке иностранного языка, необходимо делать свою речь более «живой» и доступной, чтобы задействовать не только учебную, но и эмоциональную сферу учащихся [2, с. 97].

Быкова Н. И., Дули Д., Поспелова М. Д., Эванс В. утверждают, что «в процессе общения на уроке, чтения и обсуждения текстов соответствующего содержания, знакомства с образцами детского зарубежного фольклора вырабатывается дружелюбное отношение и толерантность к представителям других стран и их культуре».

Авторами УМК выделяются следующие предметные умения в ценностно-ориентировочной сфере – «приобщение к культурным ценностям другого народа через произведения детского фольклора».

«Знакомство с миром зарубежных сверстников с использованием средств изучаемого иностранного языка (через детский фольклор, некоторые образцы детской художественной литературы, традиции)» – один из пунктов, которые авторы выделяют, как личностные результаты освоения программы английского языка.

Сконцентрируем внимание на учебных пособиях, которые предлагают авторы УМК «Spotlight» для изучения английского языка в I–IV классах, с целью анализа содержания английского фольклорного материала.

Знакомство обучающихся с малыми фольклорными жанрами английского языка начинается с детских английских песенок и рифмованных четверостиший. В учебнике для самого начального уровня обучения языка Spotlight Starter в каждом модуле имеется три эпизода из сказки The Ugly Duckling, которые рифмованные, что облегчает детям ее запоминание.

Во II классе активно используются различные детские песни для знакомства с малыми фольклорными жанрами. Авторы делают большой акцент на изучение иностранного языка с использованием песен. Почти каждый урок начинается или заканчивается какой-либо детской песенкой.

Также в конце каждого модуля присутствует один эпизод из сказки The Town Mouse and the Country Mouse. Произведение рифмованное, что дает возможно легче ее запомнить и понять.

Все песни, стихи и рифмовки, которые изучаются на курсе имеют сюжет, поэтому авторы УМК рекомендуют инсценировать их, создавая таким образом полное погружение в изучение культуры страны изучаемого языка.

В III классе появляется новый фольклорный жанр – комикс (Arthur & Rascal). В конце каждого из модулей авторы расположили эпизод из жизни героев комикса. Благодаря тому что в комиксах используется современный разговорный язык, это позволяет дать представление о современной культуре странны изучаемого языка.

Также в учебнике представлена английская сказка The Toy Soldier. Она состоит из восьми рифмованных эпизодов. В завершении изучения материала обучающимся предлагается поставить пьесу.

Для приобщения и знакомства с культурными ценностями других народов с помощью английского фольклора в конце учебника помещены материалы посвященные Special Days. Там можно найти комиксы, стихи, песни, диалоги и другое, которые знакомят обучающихся с двумя английскими праздниками — Рождеством и Днём матери.

В IV классе продолжается изучение таких малых фольклорных форм, как песни, стихотворения и рифмовки, однако уже усложняется грамматический строй языка.

Также в учебнике представлена английская сказка Goldilocks and the Three Bears. Она состоит из восьми рифмованных эпизодов. В завершении изучения материала обучающимся предлагается поставить пьесу, основанную на сказке.

Для приобщения к культурным ценностям и традициям других народов посредством английского фольклора в конце учебника помещены материалы посвященные Special Days (Happy New Year! April Fool’s Day!), где можно найти такие фольклорные жанры как стихи, комиксы, песни, и другое. Данный материал поможет обучающимся с легкостью узнать о праздновании Нового года в Великобритании, популярные шутки в Англии, Франции и Индии на 1 апреля.

В данном УМК активно наблюдается изменение объема изучаемого фольклорного материала. В учебнике начального уровня Starter и во II классе упор был поставлен на изучение такого жанра, как песни, то в последующих классах появляются сказки, комиксы и стихотворения. С каждым годом обучения усложняется и грамматический строй языка в фольклорных жанрах, появляется обилие диалогических конструкций, на место коротки и простых предложений пришли сложные и распространённые.

В качестве обязательных элементов урока авторы УМК предлагают использование таких фольклорных материалов как песни, стихи и театрализация. Все это служит адекватному отражению особенностей традиций, культуры и быта народа страны изучаемого языка. Такие малые фольклорные жанры как стихи и песни являются носителями культурологической информации и как следствие способствуют формированию лингвострановедческой компетентности обучающихся.

Если говорить о роли обучающегося при восприятии фольклорного материала, то он является активным исследователем другой культуры. Авторы предлагают разученные песни, рифмовки и стихотворения во II классе инсценировать, чтобы лучше проникнуть в культуру страны. В следующие годы обучения в конце каждого учебника предлагается пьеса, поставленная на основе изученной сказки.

Таким образом, подводя итоги анализа пособий УМК «Spotlight», можно с уверенностью сказать, что использование английского фольклора при изучении иностранного языка соответствует целям и задачам, поставленных авторами курса, и вполне соответствует требованиям ФГОС НОО.

На наш взгляд, в данном пособии были предложены не все варианты работ по изучению культуры страны посредством английского фольклора. Дополнительно стоит включать в процесс обучения поговорки, пословицы и фразеологизмы. Сравнение образцов английской культуры и русских аналогов поможет вовлечь обучающихся в диалог культур и узнать больше нового и интересного. Также было бы интересно попробовать в обучение использование различного рода загадок. Использование такого рода малого фольклорного жанра выполняет образовательную функцию в изучении языка, помогая расширить кругозор знаний, и отражает языковую картину мира. Благодаря изучению загадок можно сделать вывод об особенностях национального быта и мировосприятия.

Необходимо, однако, принимать во внимание методически грамотное и гибкое коммуникативное воздействие педагога на учащихся. Как указывает в своем исследовании Апарина Ю.И., дидактическая речь способствует наиболее продуктивному результату учебной деятельности [1, c. 274].

Во внеурочной деятельности для обучающихся III-IV классов для отработки ритма речи и произношения целесообразно изучение таких фольклорных жанров, как стихи-перевертыши, нелепицы и небылицы.

Проектная деятельность, направленная на проведение исследования английского фольклора, углубленное изучение каких-ибо вопросов, полностью погрузит обучающихся в изучение и ознакомление с особенностями культуры, традиций и обычай страны изучаемого языка. Такой вид деятельности, повышает интерес обучающихся к овладению иностранным языком.

Литература

  1. Апарина Ю. И. Коммуникативное воздействие как средство индивидуализации образовательного процесса при обучении иностранному языку в начальной школе//В сборнике: Языковое образование: традиции и инновации. Материалы международной научно-практической конференции. Редакторы: Бакурова Е. Н., Кудрявцева Е. Л., 2013. С. 270–275.
  2. Апарина Ю. И., Павлова А. С., Чистик А. А. Профессиональный жаргон учителя иностранного языка // Современное педагогическое образование. – 2021. – № 2. – С. 97-101
  3. Быкова Н. И., Английский язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников «Английский в фокусе». 2—4 классы: пособие для учителей общеобразоват. учреждений / Н. И. Быкова, М. Д. Поспелова. — 2-е изд., доп. и перераб. — М.: Просвещение, 2012. — 77 с.
  4. Ahmed Sayeef, Teaching English language using popular folk tales in Bangladesh // International Journal of Literature, Linguistics and Language Teaching. – 2019. Vol. 1 №1.

The author of the article considers English folklore as a means of forming linguistic and cultural competence among younger schoolchildren on the example of the analysis of the UMK «Spotlight».

Keywords: English folklore, methods of teaching English, elementary school, small folklore forms.

http://izvestia-ippo.ru/frolova-a-o-angliyskiy-folklor-kak-s/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *