Чичайкина А.О. | РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ СТИЛИСТИЧЕСКИМИ СРЕДСТВАМИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Рейтинг
[Всего голосов: 0 Средний: 0]

Чичайкина Анна Олеговна студент, направление педагогическое образование с двумя профилями подготовки, Московский городской педагогический университет, РФ, г. Москва

Email: annachichaikina@mail.ru

Научный руководитель: к. п. н., доцент Апарина Ю.И.

 Статья посвящена проблеме развития языковой компетенции младших школьников стилистическими средствами английского языка. Целью данной работы является выявление необходимости внедрения в школьную программу учебных материалов, обладающих достаточным объемом стилистических средств. В данной статье автором предложены пути усовершенствования УМК «Spotlight» на основании проведенного анализа УМК «Spotligh» для 4 класса. Предложен способ дополнения УМК дополнительными заданиями с содержанием некоторых стилистических средств английского языка.

The article is devoted to the problem of developing the language competence of  junior school-age child by stylistic means of the English language. The aim of this work is to identify the need to introduce educational materials that have a sufficient amount of stylistic means in the school program. The author proposes ways to improve the «Spotlight» textbook based on the analysis of the «Spotligh» textbook for the 4th grade. The author proposes a way of supplementing educational program with additional tasks with the content of some of the stylistic means of English.

Языковая компетенция (ЯК)– это способность владеть знаниями о языковой системе,  принципами функционирования языковых единиц в речи, уметь осознавать и корректно понимать мысли собеседника, излагать свои мысли в устной и письменной форме. ЯК предусматривает существование знаний о языковой структуре на всех уровнях: фонемном, морфемном, лексическом, синтаксическом, фонетическом.

В методологии обучения иностранному языку (ИЯ), ЯК — приобретенное понимание правил, лежащих в основе создания глубинных структур языка на интуитивном уровне.

Компетентность – индивидуальное качество, посредством которого осуществляется конструктивное взаимодействие с внешним миром при помощи необходимых компетенций. Развитие языковой компетенции предоставляет преимущества для высококачественной подготовки школьника к действительности, включая знания ИЯ, способность к продуктивной деятельности, раскрытию личностных особенностей.

Компетентно-деятельностный подход в школах появился не так давно, но уже был зафиксирован в современном стандарте образования. На данное время выявлены важнейшие пути реформ обучения ИЯ в школах, развития научных исследований в сферах теории и методики обучения ИЯ.  Формирование культуры непрерывного образования и саморазвития на протяжении жизни занимает одну из основных позиций.

Согласно ФГОС, ученик 4 класса должен быть способен применять полученные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

-устного общения с носителем иностранного языка, развития дружелюбного отношения к представителям других стран;

-преодоления психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения;

-ознакомления с детским зарубежным фольклором и доступными образцами детской художественной литературы на иностранном языке;

Задача преподавателя заключается в следующем: обеспечить условия, при которых каждый ученик способен самосовершенствоваться, обладал самостоятельным неординарным мышлением, имел желание изучать новое и делал это в процессе всей жизни непрерывно.

Учителю ИЯ важно построить учебный процесс с применением всех стандартов образования и выбрать подходящий УМК, который поспособствует достижению желаемых результатов.  Наиболее передовым является УМК «Spotlight» — пособие российского издательства «Просвещение» в сообществе с британским «Express publishing». Участие носителей языка в создании УМК позволяет развивать социокультурную компетенцию и передать лингвистические и социальные аспекты англоговорящих стран. [3, c. 286].Проанализировав УМК, автором было выявлено несколько стилистических средств, таких, как:

Эпитет, использующийся для выражения авторского восприятия:

«The yellow giraffe [3, c. 64]»

Cравнение:

«And it can run faster

Then me or you!»

Кроме того, авторы УМК «Spotlight» делают акцент на гиперболах и употребляют противопоставления, анафоры при составлении заданий [3, c. 34], [4, c. 101]:

Осуществив полный анализ УМК, автором были выявлены различные средства выразительности – эпитеты, синонимы, ирония, ристорический вопрос, восклицания, лексичские повторы, обращение. Была замечена нехватка идиом/устойчивых выражений и поговорок, которые очень часто употребляются носителями языка в повседневной речи. Идиома – свойственное языку неделимое словосочетание, значение которого вытекает из значений составляющих его компонентов. Таким образом, проблемы с переводом данного словосочетания могут быть достаточно серьезные. Идиома – «богатсво» любого языка, но, согласно анализу автора данной статьи, УМК «Spotlight» не обладает упомянутым средством выразительности в полном объеме. В программу УМК необходимо включить изучение идиом с раннего школьного возраста, так как это поможет глубже чувствовать культуру ИЯ.

Англоговорящие люди достаточно часто используют идиомы, называют их «укоренившимися» в языке настолько сильно, что они сами не осознают, что используют их. Идиомы настолько знакомы им, что они иногда даже не заканчивают их произносить, потому что продолжение уже приходит на ум слушателю. Таким образом, собеседники добавляют эмоций в свой рассказ, помогают подчеркнуть важные моменты и сделать свои суждения интересными [4, c. 3].

Например, одними из самых распространённых идиом в английском языке, согласно «Cambridge Learner Corpus», являются: «last but not least», «on the other hand», «to sum up» и другие. Устойчивые выражения «Keep in touch», «Get lost», «Pay attention to…», «Go crazy», «Pay respect to…», «Take a chance» также употребляются достаточно часто.

Как сказано ранее, целью ФГОС современного стандарта является обучение практическим знаниям и навыкам, которые ученик сможет применить в повседневной речи. Обучение школьника способности к свободным и уверенным коммуникациям на разговорном английском языке – одна из главных целей педагогической деятельности, которую стремится достичь учитель. Система высшего образования, как указывает в своем исследовании Ю.И. Апарина, предусматривает формирование у учителей умения строить учебный процесс фасилитативно, учитывая интересы и потребности школьников [1, c. 529].

Таким образом, автор предлагает дополнить программу УМК вышеперечисленными стилистическими средствами. Внедрить в учебный процесс данные средства можно с помощью использования изображений с подписями конкретной идиомы, устойчивого выражения или поговорки.

Реализовать процесс изучения идиом и устойчивых выражений на уроках ИЯ можно с помощью игровой формы, которая является привычной детям младшего школьного возраста.
Для практических занятий на уроке учителю необходимо подготовить карточки, на которых наглядно будет описано значение идиомы или устойчивого выражения. Задачей ученика является, посмотрев на изображение, назвать идиому, которая загадана на картинке.Данный процесс поспособствует вовлечению учащегося в процесс изучения, поможет сделать занятие интересным и увлекательным. Нельзя забывать о таком важном средстве дидактического воздействия как адаптивная речь учителя. По мнению Ю.И. Апариной, это универсальное средство по созданию на уроке оптимальных условий для активизации учебного процесса [2, c. 11].

В заключении стоит отметить, что стилистика английского языка – это кладезь для развития языковой компетенции. В 21 веке невозможно ограничиваться исключительно знаниями грамматики и иметь хороший лексический запас. С течением времени меняются стандарты изучения ИЯ, происходит переход от теоретической к практической направленности. Обучающемуся необходимо получить навыки применения знаний ИЯ на практике, быть способным к дальнейшим коммуникациям, свободному общению и полному пониманию структуры языка и его особенностей, огромную составляющую которых хранят в себе стилистические средства.

Список литературы:

  1. Апарина Ю.И. Интерактивное фасилитативное обучение как неотъемлемая часть профессиональной подготовки магистров // Педагогическое образование на стыке эпох: инновации и традиции в сфере образовательных технологий. Сборник научных трудов Международной научно – практической конференции. Институт социально – гуманитарных технологий. 2017. С. 527-530.
  2. Апарина Ю.И. Педагогические условия формирования адаптивной речи студентов – будущих учителей начальных классов и иностранного языка//Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук/ Московский Городской Педагогический Университет. Москва, 2006. – Москва. 2009. – 21 с. – Текст непосредственный
  3. Быкова Н.И, Дули Дж, М.Д. Поспелова М.Д, Эванс. В. Английский язык. 4 класс. Учебник для общеобразовательных организаций. В 2 ч. Ч.1.-14-e изд. – M.:Express Publishing: Просвещение,2019 – 96c.
  4. Лалаева E.Ю, Меновщикова О.И, Вишнякова. C.В. Современные УМК по английскому языку для начальной школы: концептуальные основы обучения. – 2020. – C. 282-288.
  5. Nanik Fatmawati. A comparison Analysis of American and British Idioms // A Thesis.

http://izvestia-ippo.ru/chichaykina-a-o-razvitie-yazykovoy-kompe/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *