Аладьева И.А. | ФОРМИРОВАНИЕ КУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ ОБУЧАЮЩИХСЯ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ

Рейтинг
[Всего голосов: 4 Средний: 4.5]

ГАОУ ВО МГПУ г. Москва irinaaladeva2013@yandex.ru

Статья посвящена проблеме становления и сохранения культурной идентичности учащихся в условиях многоязычия поликультурной школы. Автор предлагает использовать потенциал лексики, в частности тематической группы «человеческие отношения», усвоение которой позволит гармонизировать межличностные отношения детей, повысить культуру их общения.

В современном обществе обостряются демографические проблемы, что актуализирует задачу формирования у обучающихся культурной идентичности.

Нам близка позиция Е.И. Дворниковой, которая понятие культурной идентичности трактует как отождествление личности образа своего «Я» с ценностями культуры. Утверждается: идентичность есть явление многоуровневое, в нем выделяются такие компоненты: 1) культурная идентичность – и соотнесение человеком себя с ценностями (используется также термин «ценностная идентичность»), связанными с идеалом для подражания; 2) социальная идентичность, что означает включенность индивида в социально-культурные сообщества; 3) личностная идентичность (образ «Я» личности) [1].

Прозрачный, понятный субъекту образ своего «Я» (как субъекта культуры), соотнесение с достижениями культуры предоставляет личности возможность для принятия новых культурных ценностей. Взрослый человек, как правило, имеет точное понимание своего «Я», это обеспечивают принятие того, что «не похоже на меня». Если же образ своего «Я» неустойчив, если возникают проблемы в выборе идеала, возникают риски утраты культурной идентичности, что, безусловно, вызывает ощущение незащищенности, может продуцировать негативное отношение к «чужим» как способ самозащиты [1].

Мы поддерживаем точку зрения, при которой личностная идентичность предполагает эмоциональное восприятие индивидом своей уникальности. В основе эмоциональных состояний находится истинная потребность личности в наличии идеала, образца, восприятие которого позволяет индивиду регулярно идентифицировать себя с ним [1]. С этим связан заявленный во ФГОС НОО принцип ориентации на идеал.

Таким образом, для осуществления культурной идентификации важны не только сущностные основания подлинного человеческого бытия, но и общечеловеческие ценности, идеалы, образцы, с которыми в процессе жизнедеятельности индивид постоянно сравнивает самого себя, свои действия.

Мы согласны с позицией, в рамках которой в качестве основного направления профессиональной деятельности учителя поликультурного класса указывается воспитание ученика как человека культуры, оказание ребенку помощи в становлении его культурной идентификации, социализации, в жизненном определении. Это обеспечивает некоторую меру свободы, которая отражается в личностном образе ребенка. Человек культуры есть «…личность свободная, способная к саморегуляции, имеющая высокий уровень самосознания, независимости суждений, уважения к мнению других, ответственности за принятые решения. Это личность гуманная, не способная причинить вред ни людям, ни природе, ни себе. Это личность духовная, имеющая потребности в познании и самопознании, красоте, общении, поиске смысла жизни, идеала. Наконец, это личность творческая и адаптивная, усвоившая алгоритмы поведения, обладающая готовностью к их преобразованию в соответствии с изменяющимися условиями» [2: с. 68].

Возникает вопрос: как сформировать культурную идентичность в поликультурном обществе, в условиях многоязычной образовательной среды?

Мы считаем, что богатыми возможностями для решения задач формирования культурной идентичности школьников обладает целенаправленная работа в области лексики. По нашему мнению, особый интерес представляет лексика тематической группы «человеческие отношения», так как обогащение словаря детей этой лексикой позволит гармонизировать межличностные отношения между учащимися поликультурного класса.

Значимость работы по обогащению словаря обучающихся отмечали в середине XIX века основоположники методической науки Ф.И. Буслаев и К.Д. Ушинский, которые отмечали целесообразность развития способности, получившей название «врожденным даром слова». По мнению К.Д. Ушинского, «через слово можно ввести дитя в область духовной жизни народа» [3: с. 336].

Современной методической наукой задачи словарной работы уточнены, согласно этим задачам указаны направления работы. Первая задача – пополнение словаря, то есть «приход» в словарь ребенка новых слов, а также – новых значений известных ранее слов. Вторая задача – уточнение словаря, что предполагает: «наполнение содержанием тех слов, которые усвоены учащимися не вполне точно; усвоение лексической сочетаемости слов, в том числе, во фразеологических единицах; усвоение иносказательных значений слов, многозначности слов; усвоение синонимики». Работа по активизации словаря заключается в переводе слов из пассивного словаря в активный словарь в процессе проведения специальных речевых упражнений по включению слова в контекст (словосочетание, предложение, текст). Задача систематизации словаря предусматривает организацию лексических единиц с учетом какого-либо основания (например, тематического принципа). «Устранение нелитературных слов (сниженной лексики и др.) предусматривает перевод этих лексических единиц из активного словаря в словарь пассивный» [3: с. 340 – 341].

Учитывая тот факт, что в поликультурной среде есть проблемы человеческих отношений, мы считаем целесообразным для гармонизации атмосферы в ученическом коллективе построить лексические упражнения на материале тематической группы «человеческие отношения». Мы предполагаем, что освоение слов данной тематической группы (называющих чувства, эмоциональные отношения, качества личности и др.) через уточнение значения этих слов, включение в собственные высказывания, окажет положительное влияние на повышение культуры межличностных отношений, на соотнесение индивидом своего поведения, своих взглядов с образцами культуры.

Приведем примеры некоторых заданий.

Задание 1. Прочитайте. В каждой строчке найдите однокоренные слова.

Радость, восторг, радостный;

печаль, горе, печалиться;

удивление, изумление, удивить.

Выпишите однокоренные слова, выделите корень. С любым из этих слов устно составьте предложение.

Задание 2. К слову равнодушие подберите однокоренные слова. Кого называют отзывчивым человеком?

Задание 3. Прочитайте. Как вы понимаете значение оборотов речи?

Зарубить на носу; сломя голову; нога за ногу; работать спустя рукава.

Реализация идеи организации работы по усвоению лексики тематической группы «человеческие отношения» позволит повысить эффективность работы по формированию культурной идентичности младших школьников.

Литература

  1. Дворникова, Е.И. Культурная идентичность и толерантность личности / Е. И. Дворникова. – Ставрополь, 2007. – 266 с.
  2. Зиновьева, Т.И. Готовность учителя к воспитанию ребенка как человека культуры в условиях языкового многообразия школы /Т.И. Зиновьева // Начальная школа. – 2016. – №9. – С. 65 – 69.
  3. Зиновьева, Т.И. Работа над словом как единицей речи// Методика обучения русскому языку и литературному чтению: учебник и практикум для академического бакалавриата / Т.И. Зиновьева [и др.] ; под ред. Т.И. Зиновьевой. – М. : Издательство Юрайт, 2016. – С. 336 – 350.

http://ippo.selfip.com:85/izvestia/aladeva-i-a-formirovanie-kulturnoy/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *