А.В. Артамонова | СОЦИАЛИЗАЦИЯ УЧЕНИКОВ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ШКОЛЫ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ КУЛЬТУРЕ ОБЩЕНИЯ

Рейтинг
[Всего голосов: 0 Средний: 0]

магистрант Московского городского педагогического университета

Email: rodinasty@gmail.com

 

В статье приводятся результаты анализа методических трудов, посвященных проблеме обучения младших школьников речевому этикету в аспекте их социализации.  Автор раскрывает взгляды ученых по следующим вопросам: социализация, связь социализации и знания речевого этикета, условия эффективного изучения речевого этикета.

Актуальность проблемы социализации современных школьников в образовательном процессе обусловлена следующими обстоятельствами: большая часть школ в России является поликультурной, то есть в классах обучаются дети, являющиеся представителями разных национальностей, носителями разных языков и культур, имеющие разные представления о нормах и правилах культурного общения. Сказанное выявляет тот факт, что проблема социализации обучающихся в поликультурной среде актуальна.

Известный педагог Л.В. Мардахаев дает такое определение социализации: «это процесс становления личности, усвоение индивидом языка, социальных ценностей и опыта (норм, установок, образцов поведения), культуры, присущих данному обществу, социальной общности, группе, воспроизводство и обогащение им социальных связей и социального опыта». В данном определении хочется отметить, что одним из важных моментов социализации человека является «усвоение индивидом языка <…> присущего данному обществу». Л.В. Мардахаев отмечает, что важную роль в воспитании и социализации ребенка играют родители, поскольку дети с раннего возраста копируют поведение своих родителей, что обязывает старшее поколение следить за своей речью, интонацией, отношением к делу и, конечно, за поведением в обществе [2: с. 194].

Таким образом, очевидно, что одним из важных условий успешной социализации человека является усвоение им существующих социальных норм, куда принято относить и речевой этикет, правила и нормы общения людей.

В трудах известного лингвиста Н.И. Формоновской дается следующее определение речевого этикета: «под речевым этикетом понимаются регулирующие правила речевого поведения, система национально специфичных стереотипных, устойчивых формул общения, принятых и предписанных обществом для установления контакта собеседников, поддержания и прерывания контакта в избранной тональности». Отметим тот факт, что в трудах Н.И. Формановская говорится о том, что разные социальные группы, разные культуры имеют свои этикетные правила речевого общения. Для успешного вхождения в группу, которая является для человека непривычной, ему необходимо знать и применять речевой этикет данного социума [4: c. 64–71].

Чрезвычайно привлекательной в методическом отношении является точка зрения профессора И.А. Стернина, который считает, что «речевой этикет» есть это совокупность правил речевого поведения людей, определяемых взаимоотношениями говорящих и отражающих вежливые отношения между людьми». В работах И.А. Стернина особый интерес вызывает раздел «речевой этикет и теория ролей», в рамках которого ученый отмечает, что человек в жизни исполняет несколько ролей сразу, например, на работе он может быть учителем, а придя домой становится родителем. И для каждой социальной роли необходимо использовать разные речевые нормы, правила, единицы речевого этикета. Так, например, ребенок, придя в школу, исполняет две роли одновременно: он ученик (в отношения учитель – ученик) и товарищ (в отношениях ученик – ученик). В случае нарушения ролевых ожиданий (например, обращение к учителю на «ты», а не на «Вы») возникает негативная реакция окружающей среды, создается образ невоспитанного человека, способный породить конфликт. Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что для успешной социализации каждый ученик должен уметь выбирать те этикетные речевые единицы, которые необходимо использовать в момент общения с конкретным человеком [3: с. 6–8].

Идея овладения культурой речевого общения, правилами и нормами речевого этикета для достижения целей социализации личности получила отражение и в работах представителей различных научных областей. Так, анализ методической литературы, предпринятый с целью изучения вопроса обучения младших школьников речевому этикету в аспекте их социализации показал, что данным вопросом занимались многие исследователи-методисты: А.А. Акишина, Т.И. Зиновьева, И.Н. Курочкина, Т.А. Ладыженская, Е.Ю. Никитина, М.С. Соловейчик, Н.И. Формановская и др. Исследователи отмечают, что изучение норм и правил речевого этикета обеспечивают ребенку именно комфортное, эмоционально благополучное существование в окружающей его среде, поскольку, усваивая нормы и правила речевого поведения,  ребенок присваивает часть социального речевого опыта своего народа, овладевает теми культурными речевыми эталонами, которые востребованы в среде его проживания.

В трудах Т.И. Зиновьевой получил освещение вопрос применения норм и правил речевого этикета с учетом общения в различных ситуациях. В этой связи называются тематические группы речевого этикета, наиболее востребованные в повседневном общении детей младшего школьного возраста; таковыми являются: «обращение», «привлечение внимания», «приветствие», «знакомство», «прощение», «извинение», «благодарность», «поздравление», «пожелание», «соболезнование», «сочувствие» и др. Отмечается, что каждая тематическая группа может включать в себя от 5 до 15 слов, которые называются формулами (формами, единицами) речевого этикета. Единицы речевого этикета обычно используются в начале разговора (приветствие), в основной части и при завершении разговора (прощание) [1: c. 376–377].

Для разработчика методических решений в области обучения речевому этикету обучающихся поликультурной школы важно знать, при каких условиях эта работа будет эффективной. Первым условием является межкультурный диалог, который помогает учащимся научиться бесконфликтному общению; главными чертами межкультурного диалога являются: гуманистический характер взаимодействия, эмпатия, равноценность собеседников, открытость иным взглядам. Второе условие – ориентация учащихся на толерантное отношение, принятие иной культуры, иного речевого поведения, образа мыслей и поступков. Третье условие – необходимо учитывать условия и разнообразие дискурса (дискурс – образец реализации коммуникативных намерений по отношению к представителю иной культуры) [1: c. 377–378].

Сказанное свидетельствует о возможности разработки адекватных методических решений данной проблемы на основе научных достижений.

 

Литература

  1. Зиновьева, Т.И. Обучение речевому этикету // Методика обучения русскому языку и литературному чтению: учебник и практикум для академического бакалавриата / под редакцией Т. И. Зиновьевой. – М.: Издательство Юрайт, 2022. – C. 374–380.
  2. Мардахаев Л.В. Социальная педагогика: основы курса: учебник. – Берлин: Директ медиа, 2021. – 6 изд. – 440 с.
  3. Стернин И.А., Русский речевой этикет. – Воронеж, 1996.
  4. Формановская Н. И. Культура общения и речевой этикет. – М.: Издательство ИКАР, 2005. – 2-е изд. – 250 с.

http://izvestia-ippo.ru/a-v-artamonova-socializaciya-uchenikov/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *